
【乐曲赏析】理查-施特劳斯《堂吉诃德》op.35 320K/MP3

一、音乐故事
(引子)大约在350年前,欧洲还没有好的小说出现之前,西班牙的塞万提斯,创作了一部小说,名字叫《堂吉诃德》。故事是这样的:
从前,西班牙拉曼却地方有一个乡村里,住着一个古怪的地主。这个地主对打猎很感兴趣,除了打猎以外,他总是关在房间里看书,甚至连睡觉他都觉得浪费时间。到底是什么好书让地主这么着迷呢?其实全都是一些荒唐无比的武侠小说。所以不久以后他只知道驰骋战场、勇敢无比的骑士故事,其它的事全都忘光了。可能是长期的睡眠不足,地主的脑子变得迷迷糊糊,不能判断是非,他想出了一个连疯子都搞不出来的荒唐主意。他决心让自己成为一个骑士。首先他把祖父遗留下来的盔甲搬出来,想尽办法擦亮它,虽然已经有一些霉锈味,但经过一番刷洗后,总算可以穿了。然后就到马厩去看他的马,这匹马骨瘦如柴,蹄铁也断了两半,照说是不能再骑了,但地主说:“这太令我满意了!”他又给自己起了个骑士的名字叫堂吉诃德,堂是表示荣耀的意思,是对骑士的尊称。依照当时的风气,凡是要开始周游列国,锻炼武术的骑士,一定要先有一个他最喜爱公主,为她而拼命立功才有意思。堂吉诃德的脑子里突然出现了一个女人的形象,村子里有一个农家女,身强体壮,面貌丑陋,但堂吉诃德却认为她很可爱。堂吉诃德认为除了她,没有一个小姐够资格当公主了。他给这个农家女取了一个像公主一样的名字叫杜西尼亚。还有一个问题,自古以来没有一个骑士出门不带随从的,于是他教唆邻居的农夫——一个四肢极为发达、头脑特别简单、丝毫没有辨别能力的人,叫桑丘。桑丘禁不住这荒谬的地主的诱惑,决定抛妻弃子,跟堂吉诃德出走。堂吉诃德对桑丘说:“只要你跟我走,我保证你一辈子可以过上幸福的生活。因为我将去接受一座岛屿,那时候一定封你为岛屿上的总督。绝对不骗你。”就这样,堂吉诃德骑着他的瘦马,桑丘骑着他那独一无二的好驴子出发了。
(变奏1)两人沉浸在各自的幻想中,边说边走,不知不觉地来到一个磨坊前面了,那里有三、四十座风车在转动。“桑丘,你瞧你瞧!那边有30个巨人,我们要把他们杀得落花流水,那才算是骑士。”桑丘向四面八方看了看,哪有什么巨人呀?“就在前面嘛,瞧,每一个巨人的肩膀多么长啊!”堂吉诃德说着,就踢了一下他的瘦马冲了过去。“不,老爷,那是风车!”这时风车转了起来,“可恶的家伙,竟敢向我挥动胳膊,等着吧!杜西尼亚公主,请保佑我吧!”接着他举起长矛,就像风车猛力扎去。可是转动的风车却把骑士的长矛打成了两截,堂吉诃德也飞上了天空,然后掉了下来。“您瞧,老爷,我说那是风车,您偏说是巨人,您看看!”堂吉诃德不理他,从地上捡起一根树枝,把断了的长矛接起来,然后躺在地上思念着杜西尼亚公主。因为他太累了,一天也没有吃东西,而且刚才这一下摔得可不轻。
(变奏2)第二天,他们继续赶路,快中午时分,突然看到远远的前面,扬起了万丈尘土。堂吉诃德以兴奋的口吻对桑丘说:“你瞧,有骑兵大队,我们立功的机会来了!”桑丘回头一看,后面果然也有尘土飞扬,好像有千军万马正在奔跑似的。但是,事实并不像他的想象。原来这是两群绵羊,偶尔从南北两边,向旷野走来时扬起的尘土。主仆两人爬上山头,在那他们看到的只是滚滚的黄尘,军士的影子一个也没有。于是堂吉诃德越发的异想天开了,可是桑丘却说:“老爷,我只听到了羊群的叫声。”“这就怪了,你难道就听不见铁蹄、战鼓、喇叭的声音吗?你大概五官都吓得不灵了。”说着,堂吉诃德使劲踢了一下他的瘦马,从山顶上冲了下去。“老爷,那真是羊群,哪有什么骑士,别去惹事了!”尽管桑丘喊破嗓子,仍然阻不住堂吉诃德的疯狂行动。堂吉诃德象狮子一样扑向羊群,一只又一只的绵羊被他的长矛乱扎一气,白色的羊毛立刻染上了鲜红的血。牧羊人看到了气得大叫,想要阻拦这疯狂的行动,可是一点效果也没有。他们只得采取紧急对策。各自拿出弹弓,向堂吉诃德射去。小石头一颗又一颗,一颗打到了堂吉诃德的胸膛,“咔嚓”的一声,折断了两根肋骨。“哎呀!”堂吉诃德的四颗门牙也被打掉了。堂吉诃德终于倒在了地上。
(变奏3)桑丘实在忍不住了,他对堂吉诃德说:“老爷,我是一个忠厚的老百姓,家里有妻子孩子等我养活,我们不应像疯子似的到处跟人打斗。”“桑丘,靠过来一点,我浑身疼得连讲话也提不起劲来。桑丘,这几天,我们像逆水行舟似的拼命挣扎,但今后一定会一帆风顺的。到时候,你就会成为一城之主的,你会成为我们将来的总督的。”桑丘说:“噢!不!老爷,我认为我们还是不要和别人打斗的好。” 他们就这样争执了起来。最后堂吉诃德怒冲冲地说:“住嘴,你必须听我的,否则,我就取消你的封地。再说,你根本不懂什么是骑士道!”
(变奏4)两人正在说着的时候,走到了一个村庄里,村里的村民正在求雨,堂吉诃德看见他们用女人的衣服包着神像,脑子又不知怎么的,他认为是心目中的杜西尼亚公主被拐骗了,就奋不顾身的向祈祷的村民冲去。村民们激怒了,几个农夫揪住堂吉诃德,对他拳脚相加,堂吉诃德想到心里的杜西尼亚,疯狂地挣扎着,叫着:“好家伙,来吧,看我的利剑!”这时一个农夫举起一个大棍子,照着堂吉诃德的头上砸去。堂吉诃德倒下了,鲜血流了出来,村民们都以为他死了,悻悻地散去了。桑丘也以为堂吉诃德死了,就悲伤地哭了起来。突然,堂吉诃德动了一下,桑丘看见了,惊喜得连忙叫他:“老爷,老爷,醒醒,醒醒!”堂吉诃德慢慢睁开了眼睛,桑丘高兴地笑了:“这真是太好了,老爷您活过来了,我以为再也见不到您了。”他慌忙给堂吉诃德上药,揉背,堂吉诃德睡着了,不久桑丘也这样睡着了。
(变奏5)堂吉诃德醒来,见桑丘沉沉的睡着,没有叫醒他,心里想着公主杜西尼亚,他发誓:“亲爱的杜西尼亚,我一定会救你出来的,你最伟大的骑士堂吉诃德郑重地向你起誓。”
(变奏6)桑丘睡了一大觉醒来看到堂吉诃德念念不忘杜西尼亚,因为他了解堂吉诃德的背景,他当然知道杜西尼亚并不存在,如果存在的话,也是村里原来的丑姑娘。他不想让堂吉诃德去找村里人复仇,于是他将看到的一位也是很强壮丑陋的村姑指给堂吉诃德看:“老爷,您看!您看!杜西尼亚公主!您去跟她说话呀!”这下轮到堂吉诃德犹豫了。村姑快走远了,桑丘于是就去跟姑娘搭腔,他学着主人平时自言自语的腔调说:“噢!公主,您主宰着我的灵魂!您随我们一起去美丽的岛屿上好吗?”村姑看到这个人,以为是神经病,吓得一溜烟的跑走了。
(变奏7)村里的一群姑娘看到他们俩这样的欺负丑姑娘,十分气愤,决定戏弄一下堂吉诃德。他们来到堂吉诃德面前装作一本正经的样子说:“尊敬的先生,请问您是堂吉诃德骑士吗?我们是米可亚国的公主,我们的王国被一个大巨人族占领了,我们的国王临死前告诉我们,只有英勇无比的骑士堂吉诃德才能帮助我们,他必须骑着一匹神赐的神马,那匹马能将他带到巨人国去。啊,堂吉诃德骑士,您能帮助我们吗?”姑娘们说完,向堂吉诃德行了个礼。堂吉诃德庄严的回礼说:“尊敬的米可亚国公主们,能为你们效劳是我最大的荣幸。我将以血的代价保证把巨人族驱逐出你们的国土,让你们重新得到你们的王国。现在咱们就上路吧。”女郎们把堂吉诃德领到村头的一口井边,因为那里有一座采水的木马。女郎们对堂吉诃德说:“勇敢的骑士,我们不能一起走,如果被巨人族发现就不好了。我们先回去,您一定要骑着木马快来救我们啊!”女郎们说完就走了。其实她们只是躲在一个堂吉诃德看不见的一个地方,看他们会怎么做。堂吉诃德信以为真,对桑丘说:“这是上帝安排我们建功立业的绝好机会。来吧,桑丘!”于是,堂吉诃德骑上木马,“噢!杜西尼亚公主,请赐给你勇敢的骑士力量吧!”他骑在木马上,不停地用脚踢木马。可是木马却纹丝不动,只有木马脚上拴的两根绳子上下轮回。气得堂吉诃德叫道:“你这被魔法施了妖术的木马,我要把你斩断!”也许是用力太猛,堂吉诃德一头栽进了井里。桑丘急忙喊:“来人哪!来人哪!”可是那一群姑娘却笑嘻嘻地跑开了,堂吉诃德、桑丘才知道是受了骗,还是桑丘一点一点把堂吉诃德拽了上来。
(变奏8)堂吉诃德与桑丘气哼哼地沿着村子的路走着,突然看见前面有一条河,河上有一条小船。堂吉诃德又开始幻想了,说船是神赐给骑士上战场用的,让桑丘载着他的瘦马一起坐到船上,小船在水里行驶,河水荡漾着轻轻的波浪。前面不远处有一个水车,堂吉诃德把水车当成城堡,说里面囚禁着一个西班牙的王子。桑丘拗不过他,把小船靠近水车。堂吉诃德奋不顾身地冲过去,结果被水车搅起的波浪掀翻,堂吉诃德与桑丘还有船上的一切东西全都落入了水里,桑丘和堂吉诃德只得游到岸边。桑丘上了岸,嘴里不住地祈祷:“噢,上帝保佑!感谢主,我又被您救了一回。”
(变奏9)两个人正浑身湿淋淋的懊丧的走着,突然看见两个神父各骑着一头驴子迎面走来。两个神父都戴着眼镜,撑着阳伞,一辆马车跟在他们的后头。马车上坐着一位很高贵的女人,四五个仆人跟在她的左右。原来两个神父和后面的马车毫不相干,可是堂吉诃德却异想天开,很兴奋地说:“桑丘,你瞧,这可是一件可以流芳百世、永垂不朽的冒险啊!那两个黑色怪兽不知从什么地方拐来了一位美丽的公主。可恶,非给他点颜色看看不可。”桑丘说:“啊,这可不是闹着玩的,这可比水车的事要糟糕得多。而且,您瞧,神父和马车并不是一伙的,你要看清楚啊!”“哎,我才不会看错呢,你根本就不懂什么是冒险。”堂吉诃德站在路的中间大声嚷了起来:“喂喂喂,你们这些怪物,快把拐来的公主放出来,否则将天诛地灭。”神父看着这突如其来的武装骑士吓得目瞪口呆,说:“请不要误会,我们是神父,与后面的马车没有什么关系。”“胡扯!让我来揭下你的假面具。”堂吉诃德说着,就提着长矛向前冲。神父吓得魂不附体,其中的一个赶紧跳下驴子,另外一个看见情形不对,把驴子一拍逃命去了。桑丘趁机过来抢走了神父的驴子。堂吉诃德觉得不应该抢别人的东西,可又不能总是没有坐下宝骑呀!他想了想说:“骑士为天下,天下的东西骑士都可以随便使用,这是惯例。”
(变奏10)桑丘觉得再也不能这样漫无目的地冒险了。他对堂吉诃德说:“老爷,我们回去吧。这什么时候是个头啊?”堂吉诃德安慰他说:“就快要好了,你不要担心,就算找不到岛屿,我一样会付你工钱的。”桑丘只好无奈地跟着堂吉诃德走。在一个小镇上,堂吉诃德让桑丘去拴好他的坐骑。桑丘看到了一个很面熟的人,仔细一看是堂吉诃德原来的一个好朋友叫高拉斯哥。桑丘像是找到救星一样,拉着他从头到尾地讲着经过。他们最后决定一定要阻止堂吉诃德这种疯狂的行为。于是,高拉斯哥也冒充为骑士来到堂吉诃德的面前,说:“你就是堂吉诃德吧?杜西尼亚公主说你年老体衰,已经不能胜任骑士的职责,如果你不能打败我,就要回去向她请示其他的工作。”堂吉诃德愤怒了:“不,杜西尼亚公主绝不会这样的,因为我是最勇敢、最好的骑士。”“那你就来比试一下吧。”说着,两人战在了一块儿。堂吉诃德毕竟年龄大了,再加上整天的吃不好、睡不好,哪还有力量再战斗呢?很快,堂吉诃德就败下阵来。他倒也是很遵守骑士道的精神,向高拉斯哥道贺,决定踏上回乡的路途。当然,这时最高兴的还是桑丘,一想到可以回家,可以结束这莫名其妙的旅行,桑丘高兴得嘴都合不拢了。
(终曲)堂吉诃德一到家里,没几天,就一病不起,躺在床上,他还念念不忘他的武侠小说,念念不忘他的骑士旅行。可是他再也没有起来了。

二、关于作品
1. 作品简介:
理查·施特劳斯以十六世纪西班牙伟大作家米盖尔·德·塞万提斯·萨阿维德拉的同名小说为脚本而作。全称《堂·吉诃德(引子、主题与变奏曲以及终曲)——一个骑士性格主题的幻想变奏曲》。它完成于1897年12月29日,是呈现给约瑟夫·杜邦的。
古时候,西班牙又一个削瘦的老绅士堂·吉诃德,年纪已五十开外,却整天沉溺于骑士小说的阅读,乃至精神错乱,决心要当个游侠骑士去漫游世界。他骑上瘦马,拿上矛盾,带着一个仆从桑丘·潘萨就出发了。以上就是引子部分所写的内容。
第一个变奏:写他把风车当作大敌,手持长矛冲杀过去,结果被翼板,身负重伤。
第二变奏:他将羊群误认为敌军,上前奋勇厮杀。
第三变奏:主仆两人大谈骑士生活的合理化问题。
第四变奏:写他守夜,思念他的心上人杜西尼亚。
第六变奏的标题是“与杜西尼亚的会见”。
第七变奏:主仆两人跨坐在一匹木马之上,飞向高处。
第八变奏:他们见到一只没桨的小船闲着,堂吉诃德要用它去营救某个重要的显贵,但船翻了,他们被人救起。
第九变奏“与两位神父的格斗”。第十变奏:写堂吉诃德被白月骑士斗败,只好遵命回家休养,从此放弃骑士生活。结尾是“堂·吉诃德之死”。

2. 欣赏提示:
作品以大提琴来表示堂吉诃德的性格,全曲共包含序曲、10个变奏与终曲。
(序曲)作品先由长笛、双簧管暗示堂吉诃德的主题,其中含主题动机,表示中世纪骑士的性格。小提琴、中提琴以对位奏新旋律暗示堂吉诃德对意中人的态度。单簧管奏充满幻想的堂吉诃德性格的旋律,他在房内读骑士浪漫史。中提琴表示堂吉诃德越来越沉迷于骑士的冒险,小号与长号表示他决心去冒险。在这样的情节交待下,大提琴引出模样可怜的堂吉诃德先生主题,低音单簧管与小低音号表现桑丘的主题。
(1)缓慢的独奏大提琴与低音单簧管对位表现堂吉诃德与桑丘的出发。晚上,两人去寻找冒险、幻想中的公主杜西尼亚,杜西尼亚用木管与小提琴暗示。长号与低音号暗示风车。弦乐颤音表示风吹来,风车旋转。木管上升的快速音群表现把骑士和马举起很高,竖琴表示掉落,大提琴表示摔得不轻,躺在地上还在呼唤杜西尼亚的名字。此时大提琴奏女人旋律的变形,单簧管奏堂吉诃德的幻想。
(2)勇敢的、独奏大提琴表现又去冒险的堂吉诃德,木管奏桑丘的劝告。弦乐震音表现尘土飞扬,堂吉诃德错把羊群当作敌方大军,铜管奏羊的叫声,木管奏牧羊人的笛声。速度加快表示堂吉诃德确信羊群就是敌人的千军万马,他勇敢地冲向羊群。单簧管和弦乐表示幻想世界。
(3)这段表现的是桑丘的疑虑以及堂吉诃德的劝告、安慰和承诺。木管奏中世纪骑士动机后,低音单簧管奏桑丘动机,两人交谈,堂吉诃德要桑丘成为将来的总督,桑丘却一心要回家。独奏中提琴不断被幻想动机阻拦,结果变成主仆二人的激烈争论,最后铜管表示主人严厉的下了命令,桑丘只得住嘴。堂吉诃德威严地叙述骑士理想。
(4)以堂吉诃德的主题开始,表现继续前进,圆号表示求雨的祈祷。堂吉诃德因为看见他们用女人的衣服包着神像,以为是杜西尼亚被拐骗了,就奋不顾身地向祈祷的村民冲去,降速的乐句表示他被棍子击倒了。桑丘主题表示他以为主人死了的悲伤,独奏的大提琴表示堂吉诃德醒来,桑丘破涕为笑,不久就这样沉沉入睡。
(5)堂吉诃德站着,守护着桑丘,并对杜西尼亚许愿:我一定会救你出来的。
(6)木管与弦乐表示堂吉诃德因为思念杜西尼亚着急地去寻访,桑丘知道杜西尼亚并不存在,很是不提劲,他指着一个面貌丑陋、身材粗大的农家姑娘说这是杜西尼亚,堂吉诃德信以为真。大提琴表示他手足无措,低音号与独奏中提琴表现桑丘学着主人的样子向姑娘大献殷勤。农家姑娘惊慌得走远了,单簧管奏幻想动机,结束这幽默变奏。
(7)一群女郎对堂吉诃德的戏弄。女郎们以一匹木马骗堂吉诃德为神马,要他骑上去讨伐巨人族。低音乐器的持续音表示木马并没有走。单簧管引入桑丘主题,最后的低音管长音表示两人终于梦醒。
(8)堂吉诃德与桑丘上船,堂吉诃德说船是神赐给骑士上战场用的,低音弦和木管用两个主题细微音型变奏表示河水微波,小船靠近水车,被水车搅起的波浪倾翻去,音乐达到高潮,表示落水。桑丘以低音号表示爬上岸,长笛、单簧管以圣咏表示对救起的感恩。
(9)堂吉诃德又去冒险,两只低音管表示对面走来两个神父,堂吉诃德认为他们是恶魔,就提枪向他们攻击,把他们吓走后,堂吉诃德得意地继续冒险。
(10)堂吉诃德的朋友高拉斯戈化装成另一位骑士向他挑战,击败了堂吉诃德。音乐平静下来,堂吉诃德终于取消了冒险的念头,向高拉斯戈祝贺,踏上了归途。堂吉诃德以对位方式发展,木管表现桑丘终于可以回家的喜悦。桑丘主题像是安慰堂吉诃德的出现,木管缓慢上行表示堂吉诃德的失落。
(终曲)大提琴表现堂吉诃德躺在床上,危在旦夕,以前读过的骑士书像梦幻一般存在原处,序曲的动机出现,表示堂吉诃德在回忆自己的一生。