回复: [2/2/2013]【和平之月】精灵住宿之声:里安娜《梦何处 ゆめいずこ》[ape][bd]



引用:
原帖由 muguayu 于 2013-2-2 21:04:00 发表
感谢楼主!但建议是否用中文介绍会更好些。


这段日文介绍没找到中文翻译版本。。。

网络有这段中文评论,比较个人色彩,会影响网友观感,所以没放了。。。
请参考:

专辑介绍:

  以下介绍转载自 http://www.w-o-fantian.com/article.asp?id=2744希望不会引起版权问题 - -

    被誉为“精灵住宿之声”的 Anna Sato 里アンナ 随着她那飘忽不定的人气在2005年底发行了她的第2张MINI专辑《梦何処 Yume Izuko 梦何处》。说实话她唱流行曲风并不能发挥出她嗓音的巨大魅力,那种像奄美碧空的广阔,暮海的深邃。也许唱岛呗出身的歌者都逃不出这种宿命(元千岁 的声音让人晕船,中孝介的声音让人想到 元千岁 的声音,Rikki 更加让人浑身发麻),所以自己就只能从这张MINI专辑的第五首《丰年节》中去欣赏 Anna Sato 里アンナ 的一切。奄美岛呗界少了她真的是一个很大的损失……

  说道《丰年节》,它是奄美岛呗的传统曲目之一,是一首必唱的岛呗。凭借和平之月的超强编曲实力,Anna Sato 里アンナ 重新演绎了这首岛呗。还是跟她第一张单曲中的《俊良主节》一样的奇怪,岛呗的词与传统的不是一个版本,找了半天也找不见歌词是什么……这就只有介绍传统版本的《丰年节》了。

《豊年节》(ほうねんぶし)

  丰年节,正如曲名是一首节日庆祝丰收的岛呗。这首是祭神的岛呗。虽然曲名为“丰年”,也是节日所唱的曲目,曲调欢快,但歌词却让人寒心。这首是南大岛的岛呗,北大岛的叫《请くま慢女节》。同曲异词:

  西ぬ口から
  白帆や
  巻きゃ巻きゃ来り
  ヨイヨイ 苏鉄ぬ粥汁や
  半こぼしよ
  うとぅめましょ

  从西边的海上乘着浪花驶来了装满白米的大船,扔掉了不好吃的苏铁籽……

  因为当时萨摩藩争权奴役奄美岛民,极端压榨,除了甘蔗什么也不得种植,违者斩立决!所以当时的粮食是极为稀少的,岛民们只能用苏铁树的树籽熬成粥来用于充饥。

  线香ぬ无えんだな
  松木の叶ば线香ち灯ちヨイヨイ
  山川観音丸
  二番漕ぎ愿おう

  没有香只能用松针代替,求神保佑山川观音丸能每年来两次……

  也是说明了岛上的资源匮乏,山川观音丸也许就是装满白米的货船,货船总是会扔掉一些品质不好的食物(苏铁籽)。看到这里不由得让人寒心,就连难吃的苏铁籽都要祈求神能多赐予他们一些……无语了~~难怪《混沌武士》里把当年奄美的生活说成是地狱啊!

  岛呗的最后还有一句:また来い来い。这个不用多说了~绝望中的希望……

  另一个让我惊异的地方是专辑第2首歌《童神》。虽然这首是冲绳地区的“口水歌”,但冲绳方言+奄美岛呗唱法演绎出来的效果真的是空前的美啊!奄美的《子守呗》民谣文化的确十分的厚重,就连演绎冲绳民谣都是如此的完美,不见任何突兀,而且更加的安神!
最后编辑lvzi 最后编辑于 2013-02-03 17:27:30
陌上花开,可缓缓归矣!