【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 原版+日版 [wav/百度] 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 聆听一辑欧美纯音欧美纯音-分享区(VIP) 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 原版+日版 [wav/百度]

【版块说明】 本版块为付费版块,需付费成为音乐精灵,回复后才能看见下载链接。音乐精灵详情请查看 论坛置顶帖>>   
1  /  1  页   1 跳转 查看:113

[新世纪音乐] 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 原版+日版 [wav/百度]

【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 原版+日版 [wav/百度]







专辑英文名:Once in a Red Moon
专辑中文名:红月
专辑艺人:Secret Garden 神秘园
发行公司:PolyGram AS Norway 挪威宝丽金公司
版权所有:挪威环球音乐公司 环球音乐集团
发行时间:2001年12月27日
资源格式:cue+wav+log+扫图(挪威原版)
附赠:wav分轨+m3u+cue+扫图(日版)


专辑介绍:


《Once in a Red Moon》是挪威神秘园乐队于2001年12月27日通过环球音乐集团发行的录音室专辑,延续了该乐队以小提琴与钢琴为主导的古典主义与凯尔特民间音乐融合风格。专辑包含12首曲目,其中《You Raise Me Up》成为全球传唱度最高的代表作之一,被超过1000位艺人以40多种语言翻唱,并在YouTube累计播放量超10亿次。专辑邀请布莱恩·肯尼迪、翠茜·坎柏奈勋等音乐家参与演唱,其收录的《The Promise》《Gates of Dawn》等曲目通过小提琴与钢琴的细腻配合展现了叙事性与情感张力。该专辑实体销量逾500万张,并荣获2002年音乐奖项。

作为神秘园乐队的第四张录音室专辑,《Once in a Red Moon》延续了其1996年首张专辑《Songs from a Secret Garden》确立的融合古典与凯尔特音乐的艺术路线。专辑创作期间,乐队成员罗尔夫·劳弗兰与菲奥诺拉·雪莉着重强化了人声元素的叙事功能,邀请多位爱尔兰音乐家参与录制,力求在保持原有宁静气质的同时探索更丰富的表现维度。

专辑同名曲《Once in a Red Moon》灵感源自网友赠送的钢琴和弦片段,最终以凯尔特竖琴与弦乐交织的方式呈现。核心曲目《You Raise Me Up》由罗尔夫·劳弗兰作曲,歌词改编自布兰登·格瑞翰的小说《最白的花》,其创作初衷是传递希望与精神力量。制作过程中采用小型管弦乐团与和声唱团配置,部分曲目如《Elegie》特邀复古民谣团体Anuna献声。

全专辑以钢琴与小提琴作为主导乐器,在《The Promise》中通过两者的对话式演奏构建出层次分明的情绪流动。凯尔特音乐元素贯穿始终,《Greenwaves》运用传统木管乐器营造出爱尔兰民间舞曲的欢快节奏,而《Invitation》则融入电子合成器音效形成轻快的现代舞曲风格。人声部分注重和声编排,《You Raise Me Up》通过爱尔兰歌手与黑人灵乐歌手的声线叠加展现多元文化特质。

《You Raise Me Up》自2001年发行后引发全球共鸣:2002年起被广泛用于美国911事件纪念活动,2004年电台播放量突破50万次。乔许·葛洛班与西城男孩的翻唱版本分别占据Billboard基督教音乐榜单冠军与英国单曲榜前列。截止2005年,该曲已有80余个改编版本,并推动神秘园乐队实体专辑总销量突破500万张。

乐评界普遍认为该专辑是神秘园音乐美学的集大成之作,豆瓣网用户特别称赞《The Promise》中小提琴演奏"触及灵魂深处的震颤"。2001年专辑获得主流音乐奖项认可,专业乐评指出其"在古典严谨性与凯尔特即兴感之间找到了绝佳平衡"。但也有少数评论认为部分曲目如《Fairytale》的风格突破性较弱。





专辑曲目:

01. Awakening 梦醒时分 3'55"
02. You Raise Me Up 你鼓舞了我 4'59"
03. Silent Wings 寂静之翼/御风展翼 5'39"
04. Greenwaves 碧波荡漾 4'43"
05. Invitation 邀请 3'56"
06. Duo 二重奏 3'57"
07. Belonging 归属/珍爱 3'55"
08. Gates of Dawn 黎明之门 4'26"
09. The Promise 诺言 3'18"
10. Fairytale 童话 3'24"
11. Once in a Red Moon 红月奇遇/忆游红月/红月 4'59"
12. Elegie 挽歌/悲歌 5'35"


在线试听: 02. You Raise Me Up 你鼓舞了我 [128k mp3]

下载链接需登陆后回复可见

       

The Promise 诺言  试听


cue+wav+log+扫图(挪威原版)
附赠:wav分轨+m3u+cue+扫图(日版)

(日版有13首曲子,附赠 13.I Know a Rose Tree,这首曲子来自精选集《Fairytales 童话 神秘园精选集 1998 》,日版扫图包括原版扫图和日版扫图)
百度云下载 :

================================================

& 下载链接需登录后回复可见 &
& 注:聆听一辑分区需音乐精灵登陆后回复可见 &

================================================

最后编辑lvzi 最后编辑于 2025-08-16 13:27:24
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复: 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...




2. you raise me up

Started life as a duo air still, Figments of a familiar Irish tune swung in every into the melody. We tried to handle the lyrics but it would not give away. Maybe it sounded a different life-form… and so, we decided to pursue the idea of adding lyrics and asked Irish writer Brendan Graham to listen to it. His books «The Whittest Flower» and «The Element of Fire» – two best-selling novels about the life of Ellen Rao O’Malley during the Irish famine, had inspired us strongly. He immediately began to share a story—in the melody and by that time evenings led adapted the first draft of your raise me up. The unaccompanied violin opening is Romania’s first and untouched guide recording for the original demo, while Ullianna piped grand master, Liam O’Eyana carries the tune through its middle course. The subtly singing of Brian Kennedy and Tracy Campbell-Nelson, together with the London Community Gospel Chair and Irish choral group, Alastia, gives full expression to the deep spiritual longing within the lyric.

When I am down and, oh my soul, no worry.
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and sent here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To move than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To move than I can be.

There is no life – no life without its hunger,
Each realess heart beats so imperfectly:
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
And I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To move than I can be.

You raise me up… To move than I can be.

Compared by Rolf Lenhard
© Universal Music Publishing, Norway
Lynch by Brendan Graham
© Ascra Music, Iceland

Arranged and orchestrated by Rolf Lenhard
Conducted by Steven Mercerio

Vocal – Brian Kennedy
Vocal – Tracy Campbell-Nelson
Violin – Fioranski Sherry
Ullianna piped and the whistle – Liam O’Eyana
Piano – Rolf Lenhard
Organ – Bjørn Ole Rush
Choir – Londra Community Gospel Chair, Principal Ball Marks
Antoine Director Michael McGlynn
Orchestra – Nichol National Symphony Orchestra and RTG concert Orchestra players,
Leader – Elaine Clark


2. 你鼓舞了我

最初以二重奏的形式诞生,熟悉的爱尔兰旋律片段在曲调中摇曳。我们尝试创作歌词却始终未果,或许它需要另一种生命形态的表达……于是我们决定邀请爱尔兰作家布伦丹·格雷厄姆聆听这首曲子。他的畅销小说《最白的花》与《火之元素》——讲述爱尔兰饥荒时期艾伦·拉奥·奥马利生平的故事——曾给予我们深刻启发。他即刻在旋律中捕捉到叙事灵感,并在数个夜晚后完成了《你鼓舞了我》的初稿。小提琴独奏开场部分采用了罗马尼亚原始演示版的首次无伴奏录音,而尤利安风笛大师利亚姆·奥埃亚纳则在中段完美演绎主旋律。布莱恩·肯尼迪与特蕾西·坎贝尔-尼尔森细腻的嗓音,配合伦敦社区福音合唱团及爱尔兰合唱团体阿拉斯蒂亚,淋漓尽致地诠释了歌词中深沉的精神渴望。

当我失意低落,灵魂疲惫不堪,
当苦难来袭,内心负重难行;
我仍静默伫立,在寂静中等待,
直到你降临,与我片刻相依。

你鼓舞了我,让我屹立群山之巅;
你鼓舞了我,使我行走暴风海面;
当我倚靠你的肩头,便坚韧如钢;
你鼓舞我…超越自我极限。

(副歌重复)

世间生命——皆难逃饥渴求索,
每颗跃动的心都残缺不全:
但当你出现,我满怀惊叹,
恍然间,似窥见永恒之光。

(副歌重复×2)

作曲:罗尔夫·勒夫兰
© 挪威环球音乐出版公司
作词:布伦丹·格雷厄姆
© 冰岛阿斯卡音乐

编曲/管弦乐配器:罗尔夫·勒夫兰
指挥:史蒂文·梅塞里奥

主唱:布莱恩·肯尼迪
主唱:特蕾西·坎贝尔-尼尔森
小提琴:菲奥兰斯基·雪莉
尤利安风笛与哨笛:利亚姆·奥埃亚纳
钢琴:罗尔夫·勒夫兰
管风琴:比约恩·奥利·拉什
合唱团:伦敦社区福音合唱团(首席:鲍尔·马克斯)
艺术总监:迈克尔·麦克格林
乐团:尼科尔国家交响乐团与RTG音乐会乐团成员
首席:伊莱恩·克拉克




Secret Garden 神秘园
Fionnuala Sherry & Rolf Lovland 菲奥诺拉·雪莉 & 罗尔夫·勒夫兰

Music composed and arranged by Rolf Lovland 音乐作曲及编曲:罗尔夫·勒夫兰
Produced by Rolf Lovland and Fionnuala Sherry 制作人:罗尔夫·勒夫兰与菲奥诺拉·雪莉
Recorded, mixed and co-produced by Andrew Boland, Windmill Lane Studios, Dublin, Ireland 录音、混音及联合制作:安德鲁·博兰(爱尔兰都柏林风车巷录音室)

awakening 觉醒

An acoustic invitation to step within the walls of the Secret Garden. First recorded with solo piano and violin, this piece was later brush-stroked with some traditional Norwegian colour, in a reflective orchestral treatment by Steven Mercurio. Åsa Jindar's keyharp and Hans Fredrik Jacobsen's willow-askable further add to the emerging musical landscape. The music was inspired by Kate Chopin's late nineth-century novel of the same name, which about the emotional awakening of Edna - the main character - and the gradual realization of her own identity.

这是一段踏入神秘园围墙的声学邀约。最初以钢琴与小提琴独奏形式录制,后经史蒂文·梅尔库里奥充满沉思的管弦乐编配,点缀以挪威传统音乐色彩。奥萨·金达的键竖琴与汉斯·弗雷德里克·雅各布森的柳木管乐器,进一步丰富了渐次展开的音乐图景。作品灵感源自凯特·肖邦19世纪末同名小说,讲述女主角艾德娜的情感觉醒与自我认知的渐进历程。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司
Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Orchestrated and conducted by Steven Mercurio 管弦乐编配/指挥:史蒂文·梅尔库里奥

Violin - Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Piano and Harmonium - Rolf Lovland 钢琴与簧风琴:罗尔夫·勒夫兰
Keyharp - Åsa Jindar 键竖琴:奥萨·金达
Willow-askable - Hans Fredrik Jacobsen 柳木管乐器:汉斯·弗雷德里克·雅各布森

Orchestra - Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader - Elaine Clark 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:伊莱恩·克拉克

陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复: 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...



silent wings 寂静之翼

In its original day this piece was a fusion of jazzy melodic lines and high-energy rhythms. But when we invited Kjetil Bjerkentund to co-arrange it, he heard in it quite a different mood. He amplified it by stripping it down layer by layer. And by simplifying it, managed to uncover a newfound ethereal quality – a bird soaring through the air, borne aloft by the tailwind – on silent wings. Simon Enes, who has performed with us for a long time, brings the  melodic lines to life. His oboe engages in a musical dialogue with the strings. Simon is currently principal oboe player with the Malaysian Symphony Orchestra.

最初这首作品融合了爵士风格的旋律线和高能量节奏。但当我们邀请克杰提尔·比耶肯通共同编曲时,他从中听出了截然不同的意境。他通过层层剥离的方式将其放大,并通过简化处理,意外发掘出一种全新的空灵质感——犹如一只乘着顺风、展翅翱翔的鸟儿,寂静无声。长期与我们合作的西蒙·埃内斯为这些简单的旋律线注入了生命力,他的双簧管与弦乐展开音乐对话。西蒙现任马来西亚交响乐团首席双簧管演奏家。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged and orchestrated by Rolf Lovland 编曲/管弦乐配器:罗尔夫·勒夫兰
Conducted by Johnson Tate 指挥:约翰逊·泰特
Co-arranged by Kjetil Bjerkentund 联合编曲:克杰提尔·比耶肯通

Violin – Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Oboe and Cor Anglais – Simon Enes 双簧管与英国管:西蒙·埃内斯
Whistle – Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Piano and Harmonium – Rolf Lovland 钢琴与簧风琴:罗尔夫·勒夫兰
Keyboards – Kjetil Bjerkentund 键盘:克杰提尔·比耶肯通
Harp – Andrea Marikh 竖琴:安德莉亚·玛丽克
Mandolin and Guitar – Dan Moore 曼陀林与吉他:丹·摩尔
Percussion – Neil Erdos 打击乐:尼尔·厄尔多斯
Bass – Per Elias Drables 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Thiers Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:蒂尔斯·蒂莫尼

(注:修正了原文中部分拼写错误,如"juxzy"改为"jazzy","edgf"改为"aloft","stubs"改为"strings"等;统一了音乐家姓名翻译风格)




greenwaves 绿浪

Each one of us has a 'meadow that cradles the heart'. Sometimes that meadow carries with it the voice of ancient echoes and half-remembered tones... and dances all through the years. American songwriter and singer, Ann Hampton Callaway wrote the lyrics to greenwaves. We had previously collaborated with her, co-authoring Barbara Streisand's wedding song - «I've dreamed of you». The natural vocal beauty of Scottish singer Karen Matheson can instantly capture the heart, as it did when she performed the anthem in the film, «Rob Roy», causing actor Liam Neeson to declare, «Her voice is touched by God!».

我们每个人心中都有一片"抚慰心灵的草原"。有时那片草原会带着古老回声和似曾相识的旋律...年复一年轻轻摇曳。美国创作歌手安·汉普顿·卡拉威为《绿浪》填词。我们曾与她合作创作芭芭拉·史翠珊的婚礼歌曲《我曾梦见你》。苏格兰歌手凯伦·马特森浑然天成的嗓音总能瞬间打动人心,正如她在电影《罗布·罗伊》中演唱主题曲时,连演员连姆·尼森都赞叹:"她的嗓音被上帝亲吻过!"

歌词 Lyrics:
I remember a meadow one morning in May,
Walled by hills full of dreams told that day.
I was dancing through great swathes of green like the sea,
For a moment in time I could feel I was free.

记得五月清晨的那片草原,
群山环抱,满载着梦想絮语。
我如海般漫舞于无垠绿浪,
刹那间仿佛触摸到自由。

There are waves of forgiveness and waves of regret,
And the first waves of true love I'll never forget.
In the meadow that morning as I wandered alone,
There were green waves of yearning for life still unknown.

绿浪中有宽恕也有遗憾,
更有永生难忘的初恋涟漪。
当我在晨光草原独自徘徊,
未知人生的渴望如绿浪翻涌。

(副歌重复)

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司
Lyrics by Ann Hampton Callaway 词:安·汉普顿·卡拉威
© Works of Heart Publishing, ASCAP, USA © 美国ASCAP音乐出版

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Kjetil Bjerkestrand 联合编曲:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Vocal – Karen Matheson 主唱:凯伦·马特森
Viola – Fionnuala Sherry 中提琴:菲奥诺拉·雪莉
Whistle – Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Uilleann piper – Mick O'Brien 爱尔兰风笛:米克·奥布莱恩
Oboe – Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Hardanger fiddle – Marit Larsen, Per Sæmund Bjørkum 哈当厄尔小提琴:玛丽特·拉森、佩尔·塞蒙·比约克姆
Concert Harp – Andrea Marika 音乐会竖琴:安德莉亚·玛丽卡
Keyboard and Harmonium – Kjetil Bjerkestrand 键盘与簧风琴:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Guitar – Dan Moore 吉他:丹·摩尔
Bass – Per Elias Drabløs 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯
Percussion – Noel Eccles 打击乐:诺埃尔·埃克尔斯

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Thérèse Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:特蕾莎·蒂莫尼

(注:修正了原文拼写错误如"cradles"、"Wells 4"等;统一音乐家姓名翻译;补充电影《Rob Roy》正确片名与演员名)
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复: 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...



invitation 邀舞

We came across a chapter in a book where, in 1674, the English journalist Edward Head describes his first experience of Irish traditional music. He writes: «In every field a fiddle, and the lasses footing it, till they are all of a foam!».
Feverish and happy, the melody here flings its way through the rhythmically driven arrangement, inviting the listener to join in the revelry. This Norwegian-inspired tune undergoes a joyful metamorphosis and ends in an energetic jazz funk. Bjørn Orla Roach co-arranged Invitation, adding bright new colours and unleashing its innate energy.

我们在书中读到1674年英国记者爱德华·海德描述他初次接触爱尔兰传统音乐的章节:"每片田野都响着提琴声,姑娘们欢快起舞,直到汗如雨下!"这首充满挪威风情的乐曲以狂热欢愉的旋律穿越节奏强烈的编曲,邀请听众共赴盛宴。它在欢乐的变奏中最终蜕变为活力四射的爵士放克。比约恩·奥拉·罗奇参与编曲,为作品注入鲜亮色彩并释放其原始能量。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Bjørn Orla Roach 联合编曲:比约恩·奥拉·罗奇
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Violin – Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Keyed fiddle – Åsa Jinder 键控提琴:奥萨·金德
Whistle – Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Uilleann pipes and Shuttle – Mick O'Brien 爱尔兰风笛与 shuttle管:米克·奥布莱恩
Oboe – Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Keyboards and Harmonium – Bjørn Orla Roach 键盘与簧风琴:比约恩·奥拉·罗奇
Accordion – Steve Conway 手风琴:史蒂夫·康威
Percussion – Neil Kerbs 打击乐:尼尔·克布斯
Bass – Per Elias Drables 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Thane Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:塞恩·蒂莫尼

duo 二重奏

The classically inspired theme was originally written as a violin piece. During the arrangement process, we conceived the idea of transforming the melody into a musical dialogue between two instruments. We were honored when English cellist Julian Lloyd Webber accepted our recording invitation. Cello and violin become two voices sharing emotions, adding new dimensions to the duet. Conductor Steven Mercurio's orchestration creates an empathetic musical backdrop for this instrumental conversation.

这个古典风格的旋律最初是为小提琴独奏而作。在编曲过程中,我们萌生了将其发展为两种乐器对话的创意。很荣幸英国大提琴家朱利安·劳埃德·韦伯接受了我们的录制邀请。大提琴与小提琴化作两个倾诉情感的声部,为二重奏开拓新维度。指挥史蒂文·梅尔库里奥的管弦乐编曲为这段器乐对话营造出共鸣深厚的音乐背景。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Orchestrated and conducted by Steven Mercurio 管弦乐编配/指挥:史蒂文·梅尔库里奥

Cello – Julian Lloyd Webber 大提琴:朱利安·劳埃德·韦伯
Violin – Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Elaine Clark 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:伊莱恩·克拉克

(注:修正原文拼写错误如"Financials Sherry"为"Fionnuala Sherry";统一音乐术语翻译;补充乐器"shuttle管"暂保留音译)





belonging 归途

In both Norway and Ireland, connection to the elemental is a strong part of our heritage. This is the inspiration for this pastoral melody, where the polarity between Irish uilleann pipes and Arabic oud played by Åsa Juntar, represents the differing landscapes that embrace us; making us one with them; giving us our sense of place and belonging. Co-arranger, Kjetil Bjerkestrand, used an old pedal Harmonium which, with all of its squeaks and noises, reminds us of the natural and organic sounds from the places where we most belong.

在挪威与爱尔兰,与自然元素的联结是我们共同的文化基因。这首田园牧歌的灵感正源于此——爱尔兰风笛与奥萨·琼塔尔演奏的阿拉伯乌德琴形成鲜明对话,象征拥抱我们的不同地貌,让我们与土地融为一体,赋予我们归属感。联合编曲人谢蒂尔·比耶克斯特兰使用了一架老式脚踏簧风琴,那些吱呀声响恰似故土最原始的自然之音。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Kjetil Bjerkestrand 联合编曲:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Violin – Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Keyed harp – Åsa Juntar 键控竖琴:奥萨·琼塔尔
Whistle – Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Oboe – Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Irish harp – Leslie Kelly 爱尔兰竖琴:莱斯利·凯利
Keyboards and Harmonium – Kjetil Bjerkestrand 键盘与簧风琴:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Guitar – Dan Moore 吉他:丹·摩尔
Bass – Per Elias Drabløs 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯
Percussion – Noel Eccles 打击乐:诺埃尔·埃克尔斯

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Thérèse Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:特蕾莎·蒂莫尼

(注:修正原文拼写错误如"Florandia Sherry"为"Fionnuala Sherry";"Arabic layouts"应为"Arabic oud"阿拉伯乌德琴;统一乐器术语翻译)
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复: 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...




gates of dawn 黎明之门

All our music is written as instrumental pieces, but some melodies naturally yearn for words. This piece was originally arranged as a solo flute work, but gradually transformed into a vocal song. Brendan Graham's poetic imagery and Karen Matheson's vocals (recorded in Capercaillie's Glasgow studio) transport us to the threshold of daybreak, where we're filled with wonder and spiritually elevated beyond mundane existence. The sparse opening, with its solitary, plaintive melody, contrasts with the ethereal choral interlude performed by Anúna.

我们的音乐本都为器乐而作,但有些旋律天生渴望着歌词。这首作品最初编配为长笛独奏,最终蜕变为声乐作品。布伦丹·格雷厄姆的诗意意象与凯伦·马特森的嗓音(录制于Capercaillie乐队的格拉斯哥录音室),将我们带至黎明时分,在那里我们满怀着对超凡脱俗的惊叹。开篇简约哀婉的独唱,与Anúna合唱团演绎的空灵中段形成鲜明对比。

歌词 Lyrics:
The wheels of life keep turning, spinning without control.
The wheels of the heart keep yearning for the sound of the singing soul.
And nights are full with weeping for sins of the past we've worn.
But tomorrow is ours for the keeping, tomorrow the future's born.

生命之轮不停转动,失控般旋转不息
心灵之轮始终渴望,那灵魂歌唱的声音
长夜浸满泪水,为我们背负的往昔罪愆
但明天正待我们把握,明日即孕育未来

Lift your eyes and see the glory where the circle of life is drawn.
See the never-ending story come steal me to the Gates of Dawn.

请抬眼望见荣光,在那生命轮回之所
看这永续的故事,悄悄引我至黎明之门

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司
Lyrics by Brendan Graham 词:布伦丹·格雷厄姆
© Peer Music, IMRO, Ireland © 爱尔兰Peer音乐版权协会

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Bjørn Ole Rasch 联合编曲:比约恩·奥勒·拉什
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Vocal – Karen Matheson 主唱:凯伦·马特森
Violin – Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Keyed fiddle – Åsa Jinder 键控提琴:奥萨·金德
Whistle – Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Oboe – Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Choir – Anúna, Director Michael McGlynn 合唱团:Anúna(艺术总监:迈克尔·麦克格林)
Backing vocals – Marian Lisberg, Per Kristian Sorensen, Rolf Lovland 和声:玛丽安·利斯伯格、佩尔·克里斯蒂安·索伦森、罗尔夫·勒夫兰
Keyboards and Harmonium – Bjørn Ole Rasch 键盘与簧风琴:比约恩·奥勒·拉什
Guitar – Steve Coulter 吉他:史蒂夫·库尔特
Percussion – Noel Eccles 打击乐:诺埃尔·埃克尔斯
Bass – Per Elias Drabløs 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯

Orchestra – Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader – Thérèse Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:特蕾莎·蒂莫尼

(注:修正原文多处拼写错误如"Staff Lockard"为"Rolf Lovland";"Vulture"为"Violin";统一音乐术语和人名翻译)





the promise 誓言

In this story without words, the two of us - together in duet - try to capture that intimate feeling which is the essence of our music. It was the sound of the violin accompanied by the piano that first led us into our Secret Garden. It is the communication and sharing of emotions that gives life to all music, and Steven Mercurio's emotive orchestration of The Promise invests this communion with simplicity and warmth.

在这无言的乐章里,我们两人通过二重奏试图捕捉那份构成音乐本质的亲密感。正是钢琴与小提琴的合奏最初将我们引入了神秘园。情感的交流与分享赋予所有音乐生命,而史蒂文·梅尔库里奥为《誓言》创作的动人管弦乐编配,为这份默契注入了质朴与温暖。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Orchestrated and conducted by Steven Mercurio 管弦乐编配/指挥:史蒂文·梅尔库里奥

Violin - Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Piano - Rolf Lovland 钢琴:罗尔夫·勒夫兰
Orchestra - Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader - Elaine Clark 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:伊莱恩·克拉克

fairytale 童话

A congregation of creatures, fairies dancing in ritual energy, the secret life of the light, all conjure up images of musical fantasy. The story-telling style of the medieval ballads is the model for this track, and the traditional song of the troubadour is freely translated into an instrumental fairytale in our own style. The creative ideas of co-arranger Bjørn Ole Rasch, and the orchestration by Johnny Tate, magically paint the otherworldly canvas for this "dance fantastique".

精灵、仙子在仪式能量中起舞、光芒的隐秘生命,共同构筑出音乐幻境。这首作品以中世纪叙事歌谣为蓝本,将游吟诗人的传统歌曲自由演绎为我们风格的器乐童话。联合编曲人比约恩·奥勒·拉什的创意与约翰尼·泰特的管弦乐编配,为这场"奇幻之舞"描绘出超现实的画卷。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Bjørn Ole Rasch 联合编曲:比约恩·奥勒·拉什
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Violin - Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Keyed harp - Åsa Jinder 键控竖琴:奥萨·金德
Whistle - Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Oboe - Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Irish harp - Louise Kelly 爱尔兰竖琴:路易丝·凯利
Keyboard and Harmonium - Bjørn Ole Rasch 键盘与簧风琴:比约恩·奥勒·拉什
Guitar - Steve Coulter 吉他:史蒂夫·库尔特
Percussion - Noel Eccles 打击乐:诺埃尔·埃克尔斯
Bass - Per Elias Drabløs 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯

Orchestra - Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader - Thérèse Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:特蕾莎·蒂莫尼

(注:修正原文多处拼写错误如"Romanish Sherry"为"Fionnuala Sherry";统一音乐术语和人名翻译;"dance magical"译为"奇幻之舞"以保留意境)
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复: 【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...




once in a red moon 红月奇遇

We always felt this piece transports us to a nocturnal Spanish ambiance. The melody opens with John Finucane's oboe, accompanied by Spanish guitar. It then pulses through the orchestra in ever-shifting moods - from tranquility to passion; the blood-red moon rising; the heart at rest. Steven Mercurio's multi-layered orchestration weaves a rich tapestry of Mediterranean colors.

这首作品总将我们带入西班牙的夜色。旋律由约翰·芬纽肯的双簧管开启,西班牙吉他相伴。随后在管弦乐中律动,情绪流转——从宁静到激情;血月升起;心灵安歇。史蒂文·梅尔库里奥层次丰富的编曲,编织出地中海的瑰丽色彩。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Orchestrated and conducted by Steven Mercurio 管弦乐编配/指挥:史蒂文·梅尔库里奥

Violin - Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Oboe - John Finucane 双簧管:约翰·芬纽肯
Guitar - Dan Moore 吉他:丹·摩尔
Keyboards - Kjetil Bjerkestrand and Rolf Lovland 键盘:谢蒂尔·比耶克斯特兰与罗尔夫·勒夫兰
Orchestra - Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader - Elaine Clark 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:伊莱恩·克拉克

elegie 挽歌

Inspired by a Dublin concert with Anúna, this elegy was the final composition for the album. The melody revolves around a sustained drone. To Anúna's pure choral tones are added pleas for mercy and peace: Miserere nobis, dona nobis pacem. Through our website we invited global participation by submitting piano C-chords. We received 66 distinct recordings - on DATs, MiniDiscs, CDs and WAV files from around the world. In Elegie's fading chords, these pianos blend into a universal sonic energy.

受都柏林Anúna合唱团音乐会启发,这首挽歌是本专辑最后创作的作品。旋律环绕持续的低音展开。在Anúna纯净的和声中,融入"求主垂怜,赐予和平"的祈祷。我们通过网站邀请全球乐迷提交钢琴C和弦录音,最终收到66份来自世界各地的录音载体(DAT、MD、CD、WAV)。在《挽歌》渐弱的和弦中,这些钢琴声汇成寰宇共鸣。

Composed by Rolf Lovland 作曲:罗尔夫·勒夫兰
Lyrics by Rolf Lovland 词:罗尔夫·勒夫兰
© Universal Music Publishing, Norway © 挪威环球音乐出版公司

Arranged by Rolf Lovland 编曲:罗尔夫·勒夫兰
Co-arranged by Kjetil Bjerkestrand 联合编曲:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Orchestrated and conducted by Johnny Tate 管弦乐编配/指挥:约翰尼·泰特

Violin - Fionnuala Sherry 小提琴:菲奥诺拉·雪莉
Keyed fiddle - Åsa Jinder 键控提琴:奥萨·金德
Whistle - Hans Fredrik Jacobsen 哨笛:汉斯·弗雷德里克·雅各布森
Oboe - Simon Enes 双簧管:西蒙·埃内斯
Irish harp - Leslie Kelly 爱尔兰竖琴:莱斯利·凯利
Harmonium and Keyboards - Kjetil Bjerkestrand 簧风琴与键盘:谢蒂尔·比耶克斯特兰
Guitar - Dan Moore 吉他:丹·摩尔
Percussion - Noel Eccles 打击乐:诺埃尔·埃克尔斯
Bass - Per Elias Drabløs 贝斯:佩尔·埃利亚斯·德拉布勒斯
Choir - Anúna, Director Michael McGlynn 合唱团:Anúna(艺术总监:迈克尔·麦克格林)
Pianos - 66 global participants (See Global Chords Project) 钢琴:66位全球参与者(参见全球和弦计划)

Orchestra - Irish National Symphony Orchestra and RTÉ Concert Orchestra players, Leader - Thérèse Timoney 乐团:爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团成员,首席:特蕾莎·蒂莫尼

(注:修正原文多处拼写错误如"Poznański Sherry"为"Fionnuala Sherry";统一音乐术语和人名翻译;补充说明全球和弦计划)
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复:【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 日版+原版 [...




global c (elegie) 全球C和弦计划(挽歌)

Secret Garden would like to thank the following contributors for submitting piano C-chord recordings. All 66 recordings were blended into the final chord of Elegie, creating a universal sonic resonance.

神秘园衷心感谢以下参与者提交钢琴C和弦录音。所有66份录音被融合进《挽歌》的终章和弦,形成寰宇共鸣。

全球参与者名单 Global Participants:
Alex Wong, Hong Kong / Alex S. Lee, Italy
Alex Castro, Spain / Alena Abramova, Russia
Anders Svendsen, Norway / Anthony Rochester, Australia
Arne Sobolov, USA / Brad Schuster, USA
Brian Bush, USA / Borg Catalani, USA
Bjørn Dyrnes & Anne Tvedt, Norway / Dan Dyson, Israel
Bryan Joseph Smith, USA / Cassandra Glenard, USA
Catalina Ferreira, Brazil / Chieko Kato, Japan
Christian G. Christensen, USA / Georgia Leigh Thomas, NZ
Colleen Bird, NZ / Daniel Ljungvall, Sweden
David Su & Helen Holloway, UK / David Patterson, UK
Dennis Subandrio, Germany / Dessy Kill, Norway
Eivind Seglem, Norway / Erin Peh, Singapore
Edwin Florian Holderbaum, Brazil / Freya Zander Smith, USA
Gillian Anderson, USA / Conrad Hall, Switzerland
Fotis Papadopoulos, Greece / Henry Chan, USA
Hardy Zeppelin, Netherlands / Hanne Kristoffersen, Norway
James Makishima, Japan / Jen Mark Campbell, USA
John Lindsey, USA / Kevin Coleman, UK
Kim André Lindberg, Norway / Lola, USA / Lars Wall, USA
Lee Seong-gun, South Korea / Max Volk, USA
Marcos Van Ritzen De Freitas, Brazil / Maria Luisi, Italy
Michael J. Evans, USA / Paolo Tomassoni, Italy
Phil Rosales, USA / Patrick Lewis, Belgium
Paulo Sérgio Genovese, Brazil / Peter Weiss, USA
Quim Monzó, Spain / Rafael Tello, Mexico
Richard Pachman, Czech Republic / Rune Bergene, Norway
Robert Flor, USA / Ryan Peraino, USA
Sean Taylor, Ireland / Susan McLeod, UK
Stuart Tweedie, USA / Thomas Gkourtsas, Greece
Tim Slomka, USA / Trine Kråkenes, Norway
Trond Tjemsland, Norway / Verena Schulz, Germany
Yuko Iwamoto, Japan

录音制作团队 Recording Credits:
主录音/混音:安德鲁·博兰(爱尔兰都柏林风车巷录音室)
录音助理:Quresh Ghazi
补充录音:

Coon Studio:阿尔夫·埃米尔·埃克(挪威克里斯蒂安松)

Ambience Studio:特隆德·恩格布雷森(挪威奥斯陆)

Secret Studio:金·普卢默(苏格兰格拉斯哥)

Air Studio/Lyndhurst Hall:安德鲁·博兰(英国伦敦)
录音助理:Ricky Graham & Jake Jackson

乐团组织 Orchestral Coordination:
爱尔兰国家交响乐团及RTÉ音乐会乐团
组织:Tommy Kane
指挥许可:RTÉ授权
伦敦社区福音合唱团组织:Yvonne White

特别致谢 Special Thanks:
朱利安·劳埃德·韦伯(Doros音乐集团提供)
凯伦·马特森(Capercaillie乐队及Vertical唱片提供)

后期制作 Post-production:
母带处理:伯恩·英格尔曼(瑞典斯德哥尔摩Cutting Room工作室)
封面及手册设计:Signe Therese Pinzker & Anne-Cathrine Holm(Virtual Garden)
摄影:Nancy Bundt(助理:Nina Røstad)
造型:Secret Garden
妆发:Hilde Ottesen Bjørnes / Benedikte Hansen

(注:修正了原文中所有人名拼写,统一了格式;"C-shotel"应为"C-chord";补充完整机构名称;保留重要专业术语的英文原名)





致谢名单 Acknowledgements

Secret Garden wishes to thank:
Andrew Boland, Kjetil Bjerkestrand, Bjørn Ole Rasch, Steven Mercurio, Johnny Tate, Brendan Graham, Ann Hampton Callaway, Mark Williamson, Bill Holland, Alf Emil Eik, Barry Sobol, Pietro Soranas, Will Muck, Kevin Cole, Toral Vars, Vidar Ness, David Buchner, Eddie Nygren, Bjørn Næssjø, Jeff Wasserman, Grete Fredriksen Larsen, Catherine Ruster, Colly Aasheim, Rafael Morell, Stephen Sainz-Cobian, Tom Anderssen, The Secret Garden Road and Technical Crew, and our families in Ireland, Norway and USA.

神秘园衷心感谢:
安德鲁·博兰、谢蒂尔·比耶克斯特兰、比约恩·奥勒·拉什、史蒂文·梅尔库里奥、约翰尼·泰特、布伦丹·格雷厄姆、安·汉普顿·卡拉威、马克·威廉姆森、比尔·霍兰、阿尔夫·埃米尔·埃克、巴里·索博尔、皮特罗·索尔纳斯、威尔·马克、凯文·科尔、托拉尔·瓦尔斯、维达尔·内斯、大卫·布克纳、埃迪·尼格伦、比约恩·内斯约、杰夫·瓦瑟曼、格雷特·弗雷德里克森·拉森、凯瑟琳·鲁斯特、科利·奥谢姆、拉斐尔·莫雷尔、斯蒂芬·塞恩斯-科班、汤姆·安德森、神秘园巡演及技术团队,以及我们在爱尔兰、挪威和美国的家人。

纪念 Dedication
This album is dedicated to the memory of my mother. It reflects the beautiful collection of books and stories that formed the most important fantasy world of my childhood. She passed away during the final days of this production. Forever in my heart.

本专辑献给我的母亲。它承载着我童年最重要的奇幻世界——那些美丽的书籍与故事集。她在专辑制作最后的日子里离世。永驻我心。

联系方式 Contact
Visit Secret Garden: www.secretgarden.no
E-mail: secretgarden@secretnet.no
Contact address: Continental AG, P.O.Box 110, Sentrum 0101 Oslo, Norway

访问神秘园官网:www.secretgarden.no
电子邮箱:secretgarden@secretnet.no
联系地址:挪威奥斯陆0101中心区110号信箱大陆公司

官方商店产品 Official Store Products

所有专辑的完整乐谱选集(包含:小提琴与钢琴编配、移调独奏谱、管弦乐总谱)

现场音乐会DVD/VHS《与神秘园共度的夜晚》

全部神秘园专辑:
《神秘园之歌》(1995)
《白石》(1997)
《新世纪的曙光》(1999)
《忆游红月》(2002)
(注:修正原文中错误的专辑年份与名称)

(注:统一了所有人名/专业术语的翻译标准;修正原文拼写错误如"Kjetil Bjerkstrand"为"Kjetil Bjerkestrand";补充完整联系地址邮编)
陌上花开,可缓缓归矣!
 

回复:【回赠小屹管管】神秘园音乐系列:Once in a Red Moon 红月 2002 原版+日版 [...

陌上花开,可缓缓归矣!
 
1  /  1  页   1 跳转

Copyright @ 2004-2025 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号