原帖由
a3212366 于 2011-11-23 12:23:00 发表
谢谢你斑竹给大家带来的专集,我听不懂唱的是什么!
house of the rising sun There is a house in New Orleans,
they call the "Rising Sun",
and it's been the ruin of many a poor boy,
and God, I know, I'm one.
My mother was a tailor,
sewed my new blue jeans,
my father was a gambling man,
down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs,
is a suitcase and a trunk
and the only time, he'll be satisfied, is when
he's on a drunk.
Oh mother, tell your children,
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery,
In the "House of the Rising Sun"
Well, I got one foot on the platform,
The other foot on the train,
I'm going back to New Orleans,
To wear that ball and chain.
Well, there is a house in New Orleans,
They call the "Rising Sun",
And it's been the ruin of many a poor boy,
And God, I know, I'm one.
日升之屋 在紐奧良有一間屋子
人們都叫它"日升之屋"
很多窮人的孩子都在此毀掉一生
上帝,我就是其中一個
我的母親是個裁縫
是她縫製好我的新牛仔褲
我的父親是個賭徒
在紐奧良南方
現在,這個賭鬼唯一需要的
是行李箱與大皮箱
他唯一感到滿足的時候
是他喝醉的時候
噢!媽媽,告訴孩子們
別步入我的後塵
在罪惡與悲慘中度過餘生
在那"日升之屋"
我一腳踏在月臺
另一腳踏在火車車廂上
我正要回到紐奧良
回去戴上腳銬與鎖鏈
在紐奧良有一間屋子
人們都叫它"日升之屋"
很多窮人的孩子都在此毀掉一生
上帝,我就是其中一個