![]()
|
[2005-12-26] 【送给cheesecoffee】 《Bridge Over Troubled Water(忧愁引用: ![]() C&C喜欢的这首《Bridge Over Troubled Water(忧愁河上的金桥)》是Simon & Garfunkel成名作品之一,也是我曾经非常喜欢的一首经典歌曲。 Simon & Garfunkel堪称是一对美国梦幻民谣组合,他们创作了The Sound Of Silence、Scarborough Fair等一批大家耳熟能详的民谣作品。这首Bridge Over Troubled Water中如泣如诉的忧伤的旋律,让人久久难以忘怀... 刚才在很多国外网站上搜集到包括Simon &Garfunkel、Ayako_Hosokawa等多种演唱风格的12个版本(11个演唱版、一个器乐版),匆忙间有几个版本缺少演唱者资料,如果有朋友能够提供更多版本和资料,请不吝相告,先谢。 ![]() 《Bridge Over Troubled Water 》 【歌词】: When you’re weary, feeling small, When tears are in your eyes, I will dry them all; I’m on your side. when times get rough And friends just can’t be found, Like a bridge over troubled water I will lay me down. Like a bridge over troubled water I will lay me down. 当你感到疲倦,感到渺小 当泪水浸满你的眼 我来为你擦干 当一切变得灰暗,朋友也是难寻 我会在你的身边 象一座湍急河流上的桥 我会匍匐在你面前 象一座湍急河流上的桥 我会匍匐在你面前 When you’re down and out, When you’re on the street, When evening falls so hard I will comfort you. I’ll take your part. When darkness comes And pains is all around, 当你落魄的时候 离家出走 当你迷离在街头 当夜晚来临得如此冷酷 我来慰抚你的心 我来分担你的痛 当黑夜来临 痛苦紧紧包围着你 Like a bridge over troubled water I will lay me down. Like a bridge over troubled water I will lay me down. 象一座湍急河流上的桥 我匍匐在你面前 象一座湍急河流上的桥 我匍匐在你面前 Sail on silvergirl, Sail on by. Your time has come to shine. All your dreams are on their way. See how they shine. If you need a friend I’m sailing right behind. Like a bridge over troubled water I will ease your mind. Like a bridge over troubled water I will ease your mind. 航行吧,银色女孩 继续航行 你的时光开始变得阳光明媚 你所有的梦想就即将实现 多么明媚的梦想! 如果你需要一个朋友 我就在你身后伴你航行 象一座湍急河流上的桥 我会轻抚你的心灵 象一座湍急河流上的桥 我会轻抚你的心灵 文件01 文件02 文件03 文件04 文件05 文件06 文件07 文件08 文件09 文件10 文件11 文件12 ![]() |
![]() |
|
Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com 激动社区 - 陪你一起慢慢变老!