秋天,就这样渐渐走远。假日,就这样悄悄来临。 以为心会很孤独,其实还有音乐相伴。 恍惚之中,听到此支苏格兰名曲时, 落入深秋的灵魂被起始时那沉重而淳厚的大提琴唤醒, 真的没有理由拒绝这样沧桑的琴声。琴声稍作停顿之后, 那来自天籁的女声似从广褒的天际云游而归, 是谁独自伏在沙滩,抚响声声竖琴,那份纯净与空灵, 抚去多少失意与落魄?我不能归去,我想依着海边的椰林, 看天边航船驶近,轻轻与海风耳语,我是孤独的水手么? 风雨何曾击伤过我?我的记忆一片模糊, 这歌声浸透我和我心,我找不着归途, 但是我很自由,我情愿迷失在这琴声和歌声中.... Speed bonnie boat, like a bird on the wing, Onward, the sailors cry Carry the lad that’s born to be king Over the sea to Skye Loud the winds howl, loud the waves roar, Thunder clouds rend the air; Baffled our foe’s stand on the shore Follow they will not dare Though the waves leap, soft shall ye sleep Ocean’s a royal bed Rocked in the deep, Flora will keep Watch by your weary head Loud the winds howl, loud the waves roar, Thunder clouds rend the air; Baffled our foe’s stand on the shore Follow they will not dare Speed bonnie boat, like a bird on the wing, Onward, the sailors cry Carry the lad that’s born to be king Over the sea to Skye.