由诗人Jacques Prevert和匈牙利籍的音乐家Joseph Kosma合作的写下的这首Les feuilles mortes,
自从1947年问世以来,深受爵士乐手喜爱,是广泛被演唱、演奏的经典乐曲。
1950年,美国的音乐人Johnny Mercer将这首歌的歌词改写成英文版的Autumn Leaves介绍到美国,
结果在美国也大为风行;其优美哀愁的旋律提供了爵士乐手们极高度的发挥空间,
因此迄今已有无数爵士乐版本。(以上文字来自网络)

红尘繁华 只是过往云烟

美丽与哀愁 唤不回纯真的笑容

悬浮的心 如何淡看陈年往事 又是

片片红枫落叶飘 一切尽在不言中...


[歌词]
Les Feuilles Mortes(Autumn Leaves)
枯叶(秋叶)
The falling leaves drift by the window
树叶顺着窗子往下飘
The autumn leaves of red and gold
红色和金色的秋叶
I see your lips, the summer kisses
我看到你的嘴唇,夏天的吻
The sunburned hands I need to hold
我要握着那太阳烧灼的手
Since you went away the days grow long
自从你离开,日子开始变长
And soon I’ll hear old winter’s song
不久我会听到古老冬天的歌曲
But I miss you most of all, my darling
但我是那样想你,亲爱的
When autumn leaves start to fall
当秋天的树叶开始凋落
