[2005-9-21]美声与流行完美的结合,Josh Groban演绎的法语歌曲Hymne A L’Amour(爱之颂)
乔许·葛洛班(Josh Groban)这位美国小帅弟年纪轻轻就已精通英、法、意、西四国语言且有如此成熟完美的嗓音简直令人难以置信,实属罕见。自从2001年发行了收录有风靡全球的抒情畅销曲〝To Where You Are〞的同名专辑「Josh Groban唯有乔许之后,乔许创造了乐坛奇迹,专辑在全球的累积销售超过500万张,总计在Billboard流行专辑榜前200名中停留超过90周之久,更是在2002年新进男歌手中专辑销售总排名的冠军。关于他的传奇在这里我不多作介绍了,静静的聆听吧.
Josh Groban - Hymne A L’Amour
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer Et la terre peut bien s’ecrouler Peut m’importe si tu m’aimes Je me fous du monde entier
Tant que l’amour inond’ra mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peut m’importent les problemes Mon amour puisque tu m’aimes
J’irai jusqu’au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais
J’irai decrocher la lune J’irai voler la fortune Si tu me le demandais
Je renierai ma patrie Je renierai mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferai n’importe quoi Je ferai n’importe quoi Si tu me le demandais
Si un jour la vie t’arrache a moi Si tu meures que tu sois loin de moi Peu m’importe si tu m’aimes Car moi je mourrai aussi Nous aurons pour nous l’eternite Dans le bleu de toute l’immensite Dans le ciel plus de problemes Mon amour crois-tu qu’on s’aime Dieu reunit ceux qui s’aiment