[2005-9-15] laura Fygi 磁性的嗓音渲染出《 I love you for sentimental




引用:





【介绍】:出自杰克.尼科逊和海伦.亨特演的好莱坞电影《As Good As It Gets》,在台湾曾被翻译成《爱在心里口难开》。
这首歌是Laura Fygi在她1992年的专辑《魅》里灌录的,她的歌倾情,动人肺腑,在这首歌里可见一斑。
处处流露着诚恳、充满真情。热恋中的情侣听后会更加珍惜彼此。

【场景】:电影里,男主人公向女主人公木讷地表白不出,
女主人公示意,你有话就好好说,
男主人公鼓起勇气说出那三个字时候,响起这音乐...





       

【歌词】:
I love you for sentimental reasons
I hope you do believe me, I give you my heart.
I love you, and you alone were meant for me,
Please give your loving heart to me, and say we’ll never part.

I think of you every morning, dream of you every night.
Darling, I’m never lonely whenever you’re in sight.

I love you, for sentimental reasons,
I hope you do believe me
I’ve given you my heart