由音色極為低沈的歌壇唱將“裘西拉瓏蒂”(Josee Lalonde)所演唱的「我的心是一把小提琴(Mon Coeur Est Un Violin)」,如深情對話般,交替著人聲與小提琴的編曲技巧,讓聆聽者宛如置身法國酒館一般自得其樂,值得品味。。
Mon coeur est un violon/我心是一把小提琴 Sur lequel ton archet joue/你的弓在琴上起奏 Et qui vibre tout du long/琴在你的手指下颤动 Appuyé contre ta joue/紧紧依偎在你腮腭下 Tant魌 l'air est vif et gai/顿时扬溢出生机欢愉 Comme un refrain de folie/犹如狂涛般阵阵袭来 Tant魌 le son fatigue/一旦琴声疲惫之时 Tra頽e avec mélancolie/弦乐忧郁绵延而至 Dans la nuit qui s'achève/在那彼此完满的夜晚 Mon coeur est plein de toi/你让我心充盈丰满 La musique est un rêve/音乐是一场梦幻 Qui vibre sous tes doigts/在你的指尖下颤抖 Sous tes doigts la caresse/在你指尖的抚摸下 Rend mon désir si fort/激起我如此强烈的热望 Qu'il va jusqu'à l'ivresse/弦乐飞旋直到陶醉其中 Et meurt à la fin de l'accord/最终在和谐之律中消逝
Mon coeur est un violon/我心是一把小提琴 Sur lequel ton archet joue/你的弓在琴上起奏 Et qui vibre tout du long/琴在你的手指下颤动 Appuyé contre ta joue/紧紧依偎在你腮腭下 Tant魌 l'air est vif et gai/顿时扬溢出生机欢愉 Comme un refrain de folie/犹如狂涛般阵阵袭来 Tant魌 le son fatigue/一旦琴声疲惫之时 Tra頽e avec mélancolie/弦乐忧郁绵延而至 Et vibrant à l'unisson/彼此在融合中颤抖 Mon coeur est un violon.../我心是把一小提琴…