回复:[2006-11-2]天使敲门Un ange frappe a ma porte

生性并非志刚强
et la nuit je ne dors pas        辗转难眠夜漫长
tous ces reves ça me met mal,    历历往事把我伤
Un enfant frappe a ma porte    一位帅弟敲心房
il laisse entrer la lumiere,    射进一丝希望光
il a mes yeux et mon cœur,      目眩心颤山海誓
et derriere lui c’est l’enfer  风月过后梦一场


好直白的歌词