应乐友llcj1234的要求,特此发布贝多芬C大调弥撒曲。本唱片选自DG为纪念贝多芬逝世180周年而在1997年下 半年发行的贝多芬作品全集,该套唱片共有20卷87张,总编号为453 700-2。 贝多芬C大调弥撒曲由加德纳指挥蒙特威尔第合唱团、革命和浪漫乐团,本唱片最后还附上贝多芬另一部小型合 唱:《平静的海和幸福的航行》(OP.112)。 作品简介: 贝多芬在1807年完成这首《C大调弥撒曲》,OP.86,这首弥撒曲使用弥撒普通(拉丁语,慈悲经是希腊语
,歌词大意同《庄严弥撒》)。这部中期作品具有澄明之美和充分戏剧性的表现。这部作品的每一细部,都作
出极为独特的音乐性格表现。贝多芬自己对这部作品的评介是:“我深信在歌词处理上,是任何人都不曾做过
的。”
这首作品应艾斯特哈吉公爵之约而作,1807年9月13日首演于艾斯特哈吉公爵城堡,但观众与公爵都反应冷淡。
贝多芬因此而将此曲转呈献金斯基公爵。
《C大调弥撒》虽不如其后期所作《庄严弥撒》著名,但是却完全符合弥撒曲完整序列(一首完整弥撒曲必须包括
"慈悲经","荣耀经","信经","圣哉经","羔羊经"五个部分).以下是弥撒曲唱词:
《慈悲经》
kyrid eleison 主,怜悯我们吧。
Kyrie eleison 主,怜悯我们吧。
Kyrie eleison 主,怜悯我们吧。
Christe eleison 基督,怜悯我们吧。
Christe eleison 基督,怜悯我们吧。
Christe eleison 基督,怜悯我们吧。
Kyrie eleison 主,怜悯我们吧。
Kyrie eleison 主,怜悯我们吧。
Kyrie eleison 主,怜悯我们吧。
《荣耀经》
Gloria inexcelsis Deo 荣耀归于天上的主
et in terra pax 和平属于
bominibus 他所垂恩的
bonae voluntatis 地上的人。
Laudamus te, 我们赞美你,
benedicimus te, 我们歌颂你,
adoramus te. 我们向你祈祷,
glorificamus te. 我们将荣耀归于你。
Gratias agimus tibi 我们感激你,
propter magnam 因为你的主宰
gloriam tuam, 无比伟大:
Domine Deus, 主和上帝,
Rex caelestis, 天上的王,
Deus Pater 上帝和圣父,
omnipotens. 宇宙的主宰。
Domine fili unigenite, 主,唯一的儿子,
Jesu Christe, 耶稣基督,
Domine Deus, 主和上帝,
Agnus Dei, 上帝的羔羊,
Filius Patris, 圣父之子,
qui tollis 你洗却
peccata mundi, 世上的罪——
miserere nobis; 怜悯我们吧;
qui tollis 你洗却
peccata mundi, 世上的罪——
suscipe deprecationem
nostram, 接受我们的祈祷吧;
Qui sedes 你端坐在
ad dexteram Patris, 圣父的右侧——
miserere nobis. 怜悯我们吧。
Quoniam to 因为唯有你
solusSanctus, 是圣者,
tu solus Dominus, 唯有你是主,
tu solus Altissimus, 唯有你是至高至上者:
Jesu Christe, 耶稣基督,
cum Sancto Spiritu: 以圣洁之灵
in Gloria Dei patris. 敬奉上帝圣父。
Amen 阿们。
《信经》
Credo in unum Deum, 我们信仰唯一的上帝,
Patrem omnipotentem, 圣父、全能者,
factorem 他创造了一切:
caeli et terrae, 天和地,
visibilium omnium 可见的
et invisibilium. 和不可见的世界。
Et in unum Dominum 我们信仰唯一的主,
Jesum Christum, 耶稣基督,
Filium Dei unigenitum, 上帝唯一的儿子,
et ex Patre natum 在一切时间之前
ant eomnia saecula. 为圣父所生:
Deum de Deo, 上帝是为上帝、
lumen de lumine, 光是为光、
Deum verumde Deo vero, 真实的上帝是为真实的上帝
genitum,non factum, 所生的,而不是创造的,
consubstantialem Patri: 他与圣父同一本性;
per quem omnia factasunt. 通过他一切被创造出来。
Qui propter nos homines 为了我们人,
et propter nostrams alutem 为了我们得救,
descendit de caelis. 他从天上降临,
Et incatnatus est 通过圣灵
de Spiritu Sancto 从童贞玛利亚
ex Maria Virgine, 他获得肉身,
et homo factus esl. 他成为人。
Crucifixus etiam pro nobis 他为我们被钉上
sub Pontio Pilato; 彼拉多立的十字架,
passus 他为我们受难
et sepultus est. 被掩埋入土。
Et res
urrexit tertia die, 据《圣经》记载,
secundum Scripturas, 他死后三天复活
et ascencit 高高升腾
in caelum, 升上天空。
sedet ad dexteram Patris. 他端坐在圣父右侧,
Et iterum venturus est 他还将再次
cum Gloria, 披着上天的光辉降临,
iudicare vivos 审判生者
et mortuos, 与死者;
cuius regni 他的统治
none rit finis 将永无尽头。
Et 我们信仰
in Spiritum Sanctum, 那圣灵,
Dominum et virifican-tem: 圣灵是主,它赋予生命,
qui ex Patre 圣灵从圣父
Filioque procedit. 和圣子身上走出,
Qui cum Patre 又与圣父
Et Filio 和圣子一起
simul adoratur 接受祈祷
et conglorificatur 垂听光荣颂歌,
qui locutus est 圣灵通过先知
per probhetas. 和唯一圣洁的、
Et unam,sanctam, 天主教的
catholicam 和圣徒的教会
et apostolicam Ecclesi-am. 对我们讲话。
Confiteor unum baptisma 我们信奉这唯一的
in remissionem peccatorum. 宽恕罪孽的洗礼。
Et exepecto 我们期待着
resurrectionem mortuo-rum, 死者的复活
et vitam 和未来世界的
venturi saeculi. 生活。
Amen. 阿们。
《圣哉经》
sanctus,sanctus, 圣哉,圣哉,圣哉!
Sanctus:
DominusDeus 上帝,
Sabaoth. 全权全能的主。
Pleni sunt caeli 天和地
et terra 都充盈着
gloria tua 你的崇高形象。
Hosanna in excelsis. 天上的和撒那。
Benedictus 赞颂那
qui venit 以主之名
in nomine Domini. 降临者。
Hosanna in excelsis. 天上的和撒那。
《羔羊经》
Agnus Dei, 上帝的羔羊,
qui tollis 你洗却
peccata mundi: 世上的罪:
miserere nobis.怜悯我们吧。
Agnus Dei, 上帝的羔羊,
qui tollis 你洗却
peccata mundi: 世上的罪:
miserere nobis.怜悯我们吧。
Agnus Dei, 上帝的羔羊,
qui tollis 你洗却
peccata mundi: 世上的罪:
dona nobis pacem. 赐予我们和平。
这部弥撒曲的版本,可选:
1.卡尔 李希特(K. Richter)指挥慕尼黑巴赫乐团、合唱团版,DG,Archiv CD编号429 510—2(+莫扎特弥撒
曲K317,由Janowitz,Harmari,Laubenthal, Schramm演唱)。
2.里林(Rilling)指挥斯图加特教堂唱诗班、斯图加特巴赫学院合唱团版(由Kempen, Lewis, Brodard演唱)
,HANS,CD编号98 993(两张+《基督在橄榄山上》)。
3.加德纳(Gardiner)指挥蒙特威尔第合唱团、革命和浪漫乐团版(由Margiono, Robbon, Kendall, Miles演唱
),DG,Archiv CD编号435 391—2(+《平静的海和幸福的航行》),《企鹅》评介三星。
4.格斯特(Guest)指挥剑桥约翰学院合唱团、圣马丁乐团版(由Palmer, Watts, Tear, Keyte演唱),Decca,
CD编号430 361—2(+布鲁克纳歌),《企鹅》评介三星。
5.夏伊里(Chailly)指挥柏林美占区室内合唱团和广播交响乐团版,(由Dunn, Zimmermann, Beccaria,
Krause演唱),Decca,CD编号417 563—2(+《平静的海和幸福的航行》),《企鹅》评介三星保留一星。
6.罗伯 萧指挥亚特兰大乐团、合唱团版(由Schellberg, simpson, Humphrey, Myers演唱),Telac,CD编号
80248。
7.比彻姆(Beecharm)指挥比彻姆合唱团、皇家爱乐乐团版(由Vyvyan, Sinclair, Lewis, Nowakowski演唱)
,EMI,CD编号CDM7 64385—2(+《雅典的废墟》序曲),《企鹅》评介三星。
指挥家介绍: 约翰·埃利奥特·加德纳(John Eliot Gardiner ,1943-), 还是管风琴演奏家、古乐专家。
1943年4月20日,加德纳生于英国多塞特(Dorset),学于剑桥大学, 师从安塔尔·多拉第和英国指挥家赫斯特
(G·Hurst)学指挥, 并在BBS北方交响乐团见习。自年轻时代起加德纳便悉心研究蒙特威尔第音乐,1964年他
创办的蒙特威尔第合唱团,演出蒙泰威尔迪《黄昏祷歌》,广受好评,引起注意。在剑桥大学毕业后,加德纳
还在伦敦跟英国管风琴演奏家达特(T·Dart)学习,在巴黎随法国指挥家布朗热学习。
1966年首次以专业指挥身份登台。1968年,加德纳创建蒙特威尔第乐团,以历史上最年轻青年指挥家之态出现
在伦敦亨利·沃德逍遥音乐会上,很受欢迎。1969年首次在伦敦英国国家歌剧院指挥《魔笛》;1973年首次在
伦敦皇家歌剧院指挥格鲁克《伊菲姬尼在陶利德》;在1977年奥地利因斯布鲁克音乐节上,采用古乐表演方式
演出亨德尔的神剧《阿西斯与加拉蒂亚》(Acis and Glalatea),并首次为Archiv录成唱片,获得《留声机》
1978年度早期音乐最佳唱片奖。1978年,他又以蒙泰威尔迪乐团精英为主,另组成英国巴洛克独奏家乐团;
1979年首赴美国指挥达拉斯交响乐团;1980-1983年出任CBC温哥华乐团首席指挥; 1983-1988年成为里昂歌剧
院音乐总监兼指挥;1981-1990年兼任德国哥廷根亨德尔音乐节艺术总监;1982年在艾克斯指挥首演拉莫的《北
方人》;1990年,加德纳又成立了新的古乐团----革命与浪漫乐团(Orchestre Revolutionaire et
Romantique)。1991年被任命为汉堡北德广播交响乐团(NOR)首席指挥。
自80年代以来,加迪纳指挥英国巴罗克独奏家乐团和革命与浪漫管弦乐团演出并灌录了许多精美唱片,他致力
于以仿古乐器演奏巴罗克、古典、浪漫时期音乐的尝试,贡献良多。加德纳的录音力求遵循作品产生的当时原
貌来进行演奏、演唱。长期以来,他对贝多芬的交响曲作品当时的乐器构造、乐队编制、演奏方法、调音标准
、演出形式以及声音效果等进行了深入的研究。从1991年-1994年,他以古乐演奏的方式录制贝多芬交响曲全集
,其音响的能量感不及现代的大型乐队,不过,听下去并不觉平淡。他力图再现贝多芬交响曲中的一些细节和
自然古朴的风格,尽可能恢复贝多芬音乐纯正的美。在演奏风格上比较自然、客观、朴素。如乐队编制就按贝
多芬时代60多人组成,乐队声部的声响清晰可辨。乐器广泛采用贝多芬时代的古乐器或复制品,如定音鼓是采
用牛皮蒙鼓面的,所发出的响度,色彩丰富,比现代大型乐队塑料皮膜、变音踏板装置的定音鼓效果更为突出
。弦乐演奏则少用揉弦(vibrato),讲究贝多芬时代的实际音响效果。同时,他注意忠实于古乐原作,而又不拘
泥于古乐原作,他的古乐演绎也充满激情。
近年来,他更是大胆地以仿古乐团演奏柏辽兹作品和舒曼交响曲全集。1993年10月12日伦敦威斯敏斯特大教堂
,他指挥蒙泰威尔迪合唱团、革命与浪漫乐团演出遗失100多年的柏辽兹《庄严弥撒曲》(Messe Solennelle),
乐队使用的是古代乐器,包括奥非克莱德号(Ophicleide)、布西纳号(Buccina)、蛇形大号(Serpent)等,并已
由Philips录制成CD(世界首录)。
加德纳1990年荣获大不列颠帝国CBE勋章,是里昂大学、英国皇家音乐学院名誉博士。
专辑曲目:
1. Mass in C, Op.86: Kyrie
2. Mass in C, Op.86: Gloria
3. Mass in C, Op.86: Credo
4. Mass in C, Op.86: Sanctus
5. Mass in C, Op.86: Agnus Dei
6. Calm Sea and Prosperous Voyage, Op.112: Allegro vivace
================================================ & 下载链接需登录后回复可见 & & 注:聆听一辑分区需音乐精灵登陆后回复可见 & ================================================
试听曲: