回复: [28/9/2009]纯真年代France gall -Poupée de cire, p...


France Ga-Poupee De Cire, Poupee De Son
法籃絲吉兒-蠟娃娃木娃娃

"有茶氏" 廣告的背景歌曲


LYRIC LYRIC

Je suis une poupée de cire, une poupée de son.
Mon coeur est gravé dans mes chansons,
Poupée de cire, poupée de son.
Suis-je meilleure, suis-je pire qu'une poupée de salon ?
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire, poupée de son.

Mes disques sont un miroir, dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois, brisée en mille éclats de voix.

Autour de moi j'entends rire les poupée de chiffons
Celles qui dansent sur mes chansons,
Poupée de cire, poupée de son. Pou
Elles se laissent séduire, pour un oui pour un non,
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire, poupée de son.

Mes disques sont un miroir, dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois, brisée en mille éclats de voix.

Seule parfois je soupire, je me dis à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison,
Sans rien connaître des garçns

Je suis une poupée de cire, une poupée de son.
Sous le soleil de mes cheveux blonds,
Poupée de cire, poupée de son.
Mais un jour, je vivrai mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Sans craindre la chaleur des garçons
Poupée de cire, poupée de son.

中文歌詞

我是個蠟作的娃娃
一個用木屑填的娃娃
我的心銘刻在我的歌曲裡
蠟娃娃木娃娃
比起客廳裡的娃娃
我是更好還更差?
我眼中的人生就像玫瑰色的糖果
蠟娃娃木娃娃
我的唱片是面鏡子
每個人都可以在裡面看到我
我無所不在當璀璨的聲音被播放出來
我聽到一些笑聲環繞著我
是那些縫布娃娃她們隨著我的歌聲起舞
蠟娃娃木娃娃
她們散發魅力任人追逐互相爭風吃醋
愛情只存在一首歌曲裡
蠟娃娃木娃娃
我的唱片是面鏡子
每個人都可以在裡面看到我
我無所不在當璀璨的聲音被播放出來
只是有時候我會感嘆覺得這有什麼用
如此唱著沒道理可循的愛情
並不會更加懂得那些男孩
我只是個蠟娃娃
只是個木娃娃
在我金黃色頭髮的光澤下
蠟娃娃木娃娃
但有一天我會因我的歌而繼續活著
蠟娃娃木娃娃不再擔憂
男孩們的熱情高溫會將我融化
蠟娃娃木娃娃

聆听音乐,聆听花开的声音 ╔►〖风景小栈〗