回复:[12/2/2009]应求 原唱版专辑《日本怀念金曲1 日本演歌精选》(320K MP3)
接前
【】外国人が中国を呼んだ称。「秦(しん)」の転という。中国で仏典を漢訳する際、インドでの呼称を音訳したもの。日本では江戸中期以後、第二次大戦末まで称した。
中文大意是:是外国人对中国的称呼。是汉字“秦”的转化音。是过去中国在翻译佛典时,古印度对中国的称呼的音译。在日本江户时代中期到第二次世界大战末期使用这个称呼。
-----------------------------------------------------------------
虽然没有说到为什么二战以后就不用这个词了,据查是根据当时的战胜国之一,中华政府的要求,日本国外务省下达过一个“局长通达”,按现在的话说就是一个内部文件,提到今后不再使用“”一词,而统一用“中国”。