[19/8/2009]繁华褪尽 相思如梦:《春のかたみ(春痕)》




  《春のかたみ(春痕)》出自日本动画《怪~Ayakashi》ED(片尾曲),是被誉为“日本音乐女王”的松任谷由实的作品,其诗经体译文多达4种之多。

  这是一首奄美大岛流传千年的岛歌。

  显而易听,无论是从配乐上,还是从乐曲本身的曲调上,都散发着浓郁的樱花香。回音效果使得乐曲具有空旷感,听者也仿佛置身其中:看见远处那位孤寂的女子,感受着她的爱君之心,念君之情,也不禁为其潸然泪下。

  元千岁在运气方面也别有特色,如果稍加留意,你会听到她唱的有些长音地方会自然顿一下,然后再将这个音唱完(这一点她的其他作品中也有体现)。这样得天独厚的唱法为此曲增添了些许真实感,那歌声像动情时隐约的几声抽噎,抑或是忧伤时的浅声哀叹。贯穿始终的鼓点更为那位柔弱的女子增添了一份坚强与执着。




       


春のかたみ 元千岁 mv


春のかたみ

演唱:元ちとせ 专辑:春のかたみ
作词:松任谷由実  作曲:松任谷由実


空を埋める花のいろ
うつりにけりなわが恋
やがてすべてが过ぎ去るあとも
あなただけを想う

いつか春の夕まぐれ
初めて口づけした
幻のような香りの中で
あなただけを想う

求め合った哀しさよ
降りしきり包んでよ
前も见えず、息も出来ず
あなただけを想う

儚い春のかたみには
いちばん绮丽なわたしを
あなただけに、あなただけに
とどめたいと思う

舞い踊る花の宴
月は止まったまま
もうおそれも戸惑いもなく
流れいくまま

あなたの胸にこの身を任せ
私は死んでいこう

前も见えず、息も出来ず
あなただけを想う

やがてすべてが过ぎ去るあとも
あなただけを想う

ああこの声が聴こえますか
あなたを想う声が



最后编辑lvzi 最后编辑于 2023-12-27 23:16:30

将心放到很低,很低,低到尘埃,从尘埃里开出一朵莲花,带着亘古的沉静与忧伤。。。