Aéroport, aérogare 机场,航站楼 mais pour tout l’or m’en aller 为了淘金我出发了 c''est le blues, l’coup d’cafard le check out assuré 这是布鲁斯,忧郁的节奏缓缓而来 vienne la nuit et sonne l’heure 黑夜告知了时间 et moi je meurs 而我死了 entre apathie et pesanteur 在冷漠呆滞之间 où je demeure 我在哪停留 changer d’optique, prendre l’exit 换副眼镜,找到出口 et m’envoyer en Amérique 把我寄到美国 appeal, c’est Sunset 日出是性的呼唤 c''est Marlboro qui me sourit 我对着Marlboro微笑 mon amour, mon moi, je sais qu’il existe 我的爱情 ,我自己 ,我知道在哪
la chaleur de l’abandon 被抛弃的热情 c’est comme une symphonie 象一首交响曲 c’est y le ciel de Californie 加州的天空是如此性感 sous ma peau j’ai L.A. en overdose 在我的身体里已经有过多的加州情结 so y le spleen d’un road movie 忧郁的移动的路是多么性感 dans l’rétro ma vie qui s’anamorphose 在回转中我失去了自我 j’ai plus d’I.D., mais bien l’idée de me payer le freeway 我有太多的身份,但我对付路费还是很清楚的 c’est l’osmose, on the road在路上 互相渗透 de l’asphalte sous les pieds沥青在我的脚下 vienne la nuit, c’est le jet lag qui me décale 天黑了 这是缓慢的喷发 L.A.P.D. me donne un blame 加州的博士给了我热火 c’est pas le drame这不是梦 se faire un trip, s’offrir un streap开始旅行 sous le soleil en plein midi 在炽热的太阳下 six a.m., j’suis offset6点钟 我融化了 j’suis l’ice dans l’eau, j’suis mélo, dis mon amour, mon Wesson mon artifice在水中 我是冰 我是情节剧 说出我的爱 我的Wesson 我的技巧 la chaleur du canon 炮管的热 c’est comme une symphonie 象一首交响曲 c’est y le ciel de Californie 加州的天空是如此性感 sous ma peau j’ai L.A. en overdose在我的身体里已经有过多的加州情结 so y le spleen d’un road movie忧郁的移动的路是多么性感 dans l’rétro ma vie qui s’anamorphose 在回转中我失去了自我