回复



引用:
最初由 8232785 发表




此曲根本不叫“留目”,Evermind译成中文是“介意”,最早是今年元旦节由千龙网音乐海岸国内首次发布,这以后是雅燃照搬、各网站转抄的,原作者的译名叫《迷醉》,题名很符合原碟题意,怎么起了个云里雾里的“留目”呢??

  另外,Amethystium乐队官方网站的地址:http://amethystium.com/    那里有这碟的播放,还有更多CD


是啊,这个翻译一开始也让我一头雾水,觉得还是迷醉贴切一点