回复8232785
最初由 8232785 发表
此曲根本不叫“留目”,Evermind译成中文是“介意”,最早是今年元旦节由千龙网音乐海岸国内首次发布,这以后是雅燃照搬、各网站转抄的,原作者的译名叫《迷醉》,题名很符合原碟题意,怎么起了个云里雾里的“留目”呢??
另外,Amethystium乐队官方网站的地址:http://amethystium.com/ 那里有这碟的播放,还有更多CD
不解!迷惑!
这位朋友的口气似乎不是在交流,恕抛锚直言,您的言语之中多了一些教训和卖弄的成分。谁是首发对真正喜欢音乐的朋友实在是太不重要的事情了,只要我们所在的这个论坛没有,就有可能多一位以前没有听到过这一作品的朋友得以欣赏,抛锚认为这才是真正的意义所在。再者,我没有看出来您更认同哪个译名,其实准确地表达曲作者创作意图的翻译是很重要,可以更好地帮助我们理解作品,但纠缠字面肯定是毫无意义的做法,如果您认为这张唱片谁先叫了什么就应该是正解,抛锚无言......
希望朋友们,当然也包括您在内,在仔细地聆听了此作品之后再给它确定名称吧,那时候或许您会感觉叫其他的名字应该更好,其实那才是正解,因为那是你自己的真正体会。
在此也十分感谢楼主为我们挑选的如此优秀的作品,抛锚了解制作如此精美的帖子所需要耗费的时间,再谢!!