回复

《In My Secret Life》—Leonard Cohen
Leonard Cohen莱昂纳德.科恩,加拿大人。飘泊在现代都市的游吟诗人,早年以诗歌和小说在文坛成名。很偶然的机缘将他带入民谣流域,在JUDY COLLINS的帮助下,将他的诗作配上简单的和弦,开始游吟生涯。科恩以一颗敏感而细腻的诗人之心使民谣的情感表达和对生命细微处的沉思发挥到极致,而他独有的沙哑嗓音犹如历尽沧桑,娓娓叙述着一个个夹杂着黑色幽默和宗教冥想的故事


       
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡

I saw you this morning.
我今天早晨看到妳
You were moving so fast.
妳行動得很快很快
Can’t seem to loosen my grip
似乎沒法把我的一切
On the past.
拋棄到過去裡
And I miss you so much.
而我是這麼思念妳
There’s no one in sight.
沒人可以看得見
And we’re still making love
而我們還是做著愛
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡
In My Secret Life.
在我的隐秘生活裡

I smile when I’m angry.
我生氣時是微笑著
I cheat and I lie.
我欺騙人又說了謊
I do what I have to do
我做了我能做的一切
To get by.
好讓日子過下去
But I know what is wrong,
不過我知道什麼是錯的
And I know what is right.
我也知道什麼是對的
And I’d die for the truth
我會為了真相而死去
In My Secret Life.
死在我的隐秘生活裡
In My Secret Life.
死在我的隐秘生活裡

Hold on, hold on, my brother.
堅持吧、堅持吧,我的兄弟
My sister, hold on tight.
我的姊妹,努力堅持下去吧
I finally got my orders.
我總算找到了生活的秩序
I’ll be marching through the morning,
我會有秩序的穿越早晨
Marching through the night,
有秩序的穿越夜晚
Moving cross the borders Of My Secret Life
在我隐秘生活的邊緣上遊移行走

Looked through the paper.
看看这些报纸
Makes you want to cry.
让你想哭
Nobody cares if the people Live or die.
没有人关心别人的生死
And the dealer wants you thinking
商人们想让你认为
That it’s either black or white.
无所谓是非黑白
Thank g-d it’s not that simple
但是感谢上帝这些并非如此简单
In my secret life.
存在於我的隐秘生活裡

I bite my lip.
我咬著嘴唇
I buy what I’m told:
我相信前人的話
From the latest hit,
這些話語來自現今
To the wisdom of old.
也來自古老的智慧
But I’m always alone.
但我總是孤獨一人
And my heart is like ice.
我的心也冷若冰霜
And it’s crowded and cold
我的心是紛雜又寒冷地
In My Secret Life.
存在於我的秘密生活裡
In My Secret Life.
存在於我的秘密生活裡