“上海滩”的英文无伴奏合唱版:Shanghai moon上海月亮



又一个Acappella组合,来自东欧的国民组合Cosmos(宇宙合声)。出于好奇购入的碟,也许由于有“国王歌手乐队”珠玉在前,所以对此类乐队也没有太大的惊艳感觉。天涯上有人找《上海滩》的英文版,正是这个乐队演绎。网上许多人都对这个版本兴趣大大,我却感觉软绵绵的演唱一般般,歌词的意境完全不同,不够味!

很久没来激动了,这首歌就算对许多老朋友的问候吧~~毕竟是来自上海的——月亮!




       


歌词:

Shanghai moon[Shanghai tang]
Lyrics by Hans Ebert

I'm still here
you're still there
holding on to dreams
to show we care
and so it goes
it seems so long
and the words of my heart
are in this song
and we cry
while on the phone
both together
but feeling all along
so scared to change
and face the truth
of living once again
without you

i call your name
you can't be found
only grey clouds
follow me around
i don't know how
i don't know why
my shanghai moon is
crying goodbye

curtain falls
fade to black
i've just got to know if
you'll be coming back
love's still there
and i'm still here
as the shanghai moon
just starts to disappear
as the shanghai moon
just starts to disappear


ps:论坛改版发帖还真不习惯,凑合着看吧
pps:打字真累,尤其是歌词~
Catch a cold eye,on life,on death[/size=3]