回复:威尔第歌剧:奥泰罗*卡拉扬指挥维也纳爱乐*提芭蒂&蒙那柯演唱(2CDs/316MB/320K...




劇情簡介:

時間:十五世紀末,在塞浦路斯島的港都。

第一幕

群眾聚集在海港碼頭,等待奧泰羅從海上征戰回來。海上雷電交加、狂風暴雨,大家在擔心及祈禱中,奧泰羅終於安全登岸,並宣佈他的勝利,土耳其艦隊已在被暴風雨中沉沒,然後走入城堡之中,那是他的塞浦路斯總督府所在地。

群眾中有一位威尼斯紳士羅德利果,暗戀著奧泰羅的妻子黛斯德莫娜,而旗手伊亞戈則忌妒奧泰羅剛拔擢職位高於他的卡希歐,大家在醇酒與歌舞的勝利慶祝中,伊亞戈唱著飲酒歌,並把卡希歐灌醉,教唆羅德利果挑釁他,前任總督蒙湯諾出來勸架,卡希歐不慎傷了蒙湯諾。伊亞戈即刻教羅德利果去報告奧泰羅,奧泰羅出來斥止爭鬥,懲處卡希歐,免除其副官的職位,伊亞戈暗喜其第一個詭計得逞。

黛斯德莫娜原就與夫君奧泰羅一起出來,但等爭吵過去,眾人離開,他們夫婦倆唱起愛的回憶,並看著濃密的夜幕下垂兩,人也隨著愛的二重唱緩緩走回城堡。



第二幕

在城堡的大廳與迴廊間,伊亞戈假情向卡希歐表示願協助他恢復其副官的職位,建議拜託黛斯德莫娜向奧泰羅說情。卡西希歐頗為感激,但他離開走入花園後,伊亞戈自我告白說:「這是他的第二個計謀。」亦即要挑起奧泰羅對妻子與卡希歐之間的猜忌,伊亞戈唱出一首對殘酷惡神的信經(Credo)。

伊亞戈看到卡希歐已向黛斯德莫娜請託,又見奧泰羅來到,便假裝自言自語對主人婚姻的憂慮,然後技巧性地撩起奧泰羅的猜疑與忌妒。

遠處有水手之歌,婦女與小孩也向黛斯德莫娜唱著晚歌,奧泰羅的心已動搖。接著,又是妻子來向他替卡希歐求情,奧泰羅一聽更顯得浮躁生氣,妻子以為他身體不適,便掏出手帕為他前額擦汗,卻被丈夫粗魯地揮開,掉落地上。艾米莉亞因隨侍在旁,順手拾起那手帕,伊亞戈看見了私下強迫自己的妻子艾米莉亞將手帕交給他,艾米莉亞心頭浮現不安的預感。

兩個婦人離開之後,奧泰羅自己思量,從此他的心再無安寧之日了。他強迫伊亞戈提出自己妻子不忠的證據,伊亞戈故意吞吞吐吐地說,卡希歐在營房中夢囈思戀黛斯德莫娜的話。接著他問奧泰羅是否黛斯德莫娜有張斑紋的手帕,奧泰羅說那是他贈給妻子的第一個禮物,伊亞戈則說這手帕已是卡希歐所擁有(事實上仍在伊亞戈口袋裡),奧泰羅十分嫉憤,誓言報仇,亞果馬上表示效忠同唱復仇之歌。



第三幕

大城堡的大廳,通令官宣稱威尼斯使者即將到來。不知情的黛斯德莫娜仍在為卡希歐的復職求情,奧泰羅又再度嫉憤,並要求看妻子的手帕,黛斯德莫娜說手帕放在房間,又再次為卡希歐說情,奧泰羅激憤之下將妻子推倒,並口出惡言罵她娼婦,他自己亦痛苦不堪。

伊亞戈出來與卡希歐談話,奧泰羅從旁竊聽,伊亞戈早已把那手帕放置在卡希歐身上,也故意問起請託黛斯德莫娜的事,奧泰羅只聽見說黛斯德莫娜的名字,又見兩人在玩弄妻子的手帕,伊亞戈和卡希歐聊些他與其女友的風流韻事,故意將笑聲讓奧泰羅聽見,奧泰羅自覺自己被嘲笑。

號角宣告威尼斯大使羅多維可的到來,奧泰羅要求伊亞戈去取得毒液,用以殺死黛斯德莫娜。伊亞戈則建議他將她勒死於床上,說那正是她犯罪的地方,伊亞戈再度表示效忠,要除掉卡希歐。

特使到來,奧泰羅閱過公文,竟然被通告要調回威尼斯,而卡希歐受命接任塞浦路斯總督的職位。這時每人各表現出自己內心的感觸,奧泰羅看到妻子的哭泣,以為她是捨不得離開卡希歐,他當眾咒罵她,自己亦崩潰倒地。當眾人驚愕離去,伊亞戈看見昏厥的奧泰羅,冷嘲言道:「這頭英雄獅子正倒在我的腳下!」



第四幕

黛斯德莫娜在夜晚的臥房有不祥的預感,她向忠心的艾米莉亞唱出一個古老的悲歌「柳歌」,述說一個不幸的女孩芭芭拉的愛情悲劇。黛斯德莫娜向艾米莉亞道晚安,並給她最後的一次擁抱,然後自己跪在床前,向聖母作晚禱。

睡眠中,奧泰羅輕聲走進房間,隨著一個「吻的樂句動機」,他吻醒了她。問她是否做過晚禱,然後罵她是卡希歐的娼婦,便不聽她的辯解,將她勒死在床上。

艾米莉亞有預感地急急回來敲門,目睹這恐怖的場景,只聽女主人最後一口氣,說她是清白的。艾米莉亞驚喚眾人進來,奧泰羅指稱妻子不貞,更以手帕為證。艾米莉亞敘說原委真相,而卡希歐也出現〈被派遣來暗殺的羅德利果反被他所殺〉,這時伊亞戈只好倉慌逃跑。

奧泰羅悔恨交加,也呼請大家別怕他,雖然他手中有武器。在眾人不注意下,奧泰羅自裁倒地。然後,他勉強想爬到黛斯德莫娜床邊,在音樂三次的「吻的動機」聲中,在妻子的身邊氣絕。



──幕落──




https://sounettre.pixnet.net/blog
目前有點事忙,有事找咖啡香,煩請到痞客邦留言給我,謝謝。