Marlene Dietrich玛琳.黛德丽(1901-1992)是好莱坞30年代银幕女神,反法西斯战士,德国著名影星和歌手。她大胆的中性扮相,穿裤装抽香烟,歌声低沉性感而冷酷,风靡了二战前的柏林。1930年,她出演史登堡(Joseph von Sternberg)的电影《兰天使》而在大荧幕走红。纳粹上台后,她毅然离开祖国,加入美国国籍,坚决反战。而听众最爱的还是她唱的Lili Marleen(不论是英文版还是德文版),这既是控诉战争控诉法西斯的有力武器,也是一份再也无法释怀的乡愁。
演唱:Marlene Dietrich玛琳.黛德丽 作曲: Norbert Schultze 作词: Hans Leip
Vor der Kaserne, vor dem grossen Tor Stand eine Laterne und steht sie noch davor So wollen wir uns da wiedersehen. Bei der Laterne wollen wir stehen Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
Unsere beiden Schatten sahen wie einer aus Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus Und alle Leute sollen es sehen wenn wir bei der Laterne stehen Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
Schon rief der Posten: Sie bliesn Zapfenstreich Es kann drei Tage kosten! Kamerad, ich komme ja gleich Da sagten wir Aufwiedersehen. Wie gerne wuerde ich mit dir gehen Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
Deine Schritte kennt sie, deinen schoenen Gang Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang Und sollte mir ein Leid geschehen? Wer wird bei der Laterne stehen? Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume, dein verliebter Mund Wenn sich die spaeten Nebel drehen werde ich bei der Laterne stehen? Wie einst, Lili Marleen! Wie einst, Lili Marleen!