回复

《Down by the Salley Garden莎莉花园》—滕田惠美


       

Down by the salley gardens—————走进莎莉花园
My love and i did meet. ——————我和我的爱人相遇
She passed the salley gardens ———她穿越莎莉花园
With little snow-white feet.————踏着雪白的纤足
She bid me take life easy —————她请我轻柔地对待这份情
As the leaves grow on the trees.——像依偎在树上的群叶
But i being young and foolish,———但我是如此年轻而无知
With her did not agree. ——————不曾细听她的心声

In a field by the river ——————在河畔的旷野
My love and i did stand.——————我和我的爱人并肩伫立
And on my leaning shoulder—————在我微倾的肩膀
She laid her snow-white hand. ———是她柔白的手所倚
She bid me take love easy —————她请我珍重生命
As the grass grows on the weeds.——像生长在河堰的韧草
But i was young and foolish ————但我是如此年轻而无知
And now i’m full of tears.—————如今只剩下无限的泪水

Down by the salley gardens—————走进莎莉花园
My love and i did meet.-——————我和我的爱人相遇
She passed the salley gardens ———她穿越莎莉花园
With little-snow white feet.————踏着雪白的纤足
She bid me take love easy —————她请我轻柔地对待这份情
As the leaves grow on the trees,——像依偎在树上的群叶
But i was young and foolish ————但我是如此年轻而无知
And with her did not agree. ————不曾细听她的心声