when you're weary当你感觉到 feeling small自己渺小时 when tears are in your eyes当你眼中充满眼花时 I will dry them all我会在你左右 I'm on your side替你擦干眼泪 oh,when times get rough斗转星移 and friends just can't be found当你孤身无援时 like a bridge over troubled water我会支撑你 I will lay me down像一座忧愁河上的金桥 like a bridge over troubled water像一座忧愁河上的金桥 I will lay me down
when you're down and out当你潦倒失意时 when you're on the street当你留落街头时 when evening falls so hard当漫长的黑夜降临时 I will comfort you我会安慰你 I'll take your part我会支持你 oh,when darkness comes当黑夜降临时 and pains is all around当你处在伤痛之中 like a bridge over troubled water我会支撑你 I will lay me down像架在忧愁河上的金桥 like a bridge over troubled water我会支撑你 I will lay me down像架在忧愁河上的金桥
sail on silvergirl航行吧 女孩 sail on by在你航行途中 your time has come to shine你的生命将会闪光 all your dreams are on their way你的所有梦想都在航行中实现 see how they shine看这些梦想是如此辉煌 if you need a friend如果你需要朋友 I'm sailing right behind我将伴你航行 like a bridge over troubled water我会安抚你的心灵 i will ease your mind就像忧愁河上的金桥 like a bridge over troubled water我会安抚你的心灵 i will ease your mind就像忧愁河上的金桥