★ 麦帅为子祈祷文 - A Father’s Prayer ★



引用:





A Father’s Prayer
麦帅为子祈祷文

 
by General Douglas MacArthur
作者: 美国 麦克阿瑟 将军





Build me a son, O Lord,
who will be strong enough to know when he is weak,
and brave enough to face himself when he is afraid;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
and humble and gentle in victory.



主啊!求你塑造我的儿子,
使他够坚强到能认识自己的软弱,
够勇敢到能面对恐惧,
在诚实的失败中,毫不气馁,
在胜利中,仍能保持谦卑温逊。





Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be;
a son who will know thee
and that to know himself is the foundation stone of knowledge.



恳求你塑造我的儿子,
不至空有幻想而缺乏行动,
引导他认识你,
而然又知道,认识自己乃是真知的基石。






Lead him, I pray,
not in the path of ease and comfort,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
Here let him learn to stand up in the storm;
here let him learn compassion for those who fail.



我祈祷
愿你引导他不求安逸、舒适,
让他经历压力、艰难和挑战,
学习在风暴中挺身站立,
学会怜恤受挫的人。






Build me a son
whose heart will be clean,
whose goal will be high;
a son who will master himself before he seeks to master other men;
one who will learn to laugh, yet never forget how to weep;
one who will reach into the future, yet never forget the past.



求你塑造我的儿子
心地光明磊落,目标远大,
使他在指挥别人之前,
先懂得驾驭自己,
懂得欢愉,也能处理伤悲,
又能跨入未来,也能记取过去。






And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor,
so that he may always be serious, yet never take himself too seriously.
Give him humility, so that he may always remember the simplicity of greatness,
the open mind of true wisdom, the weakness of true strength.



当他拥有这一切,我还要祷求,赐他足够的幽默感,
使他能认真严肃,却不致过分苛求自己,
恳求赐他谦卑,使他永远记牢,平凡中的伟大,
开朗中的真实智慧,
柔弱中的真实坚强。





Then I, his father, will dare to whisper,
"I have not lived in vain".



唯有如此我这作父亲的,才敢低声唯诺:
“我已不虚此生”。






美国二战名将 - 麦克阿瑟将军  General Douglas MacArthur