There was a field in my old town 在那綠色草原上有我的家鄉 Where we always played hand in hand 童年時你我曾一起玩捉迷藏 The wind was gently touching the grass 陽光下輕風吹起陣陣綠浪 We were so young so fearless 沒有愁也沒有懮傷
Then I dreamt over and over of 我曾夢見許多次同樣的景象 you holding me tight under the stars 星空下你擁抱著我共進夢鄉 I made a promise to my dear Lord 長夜裡我把小小的心願許下 I will love you forever 永遠為愛你而歌唱
Time has passed 時光流逝 So much has changed 情境變遷 But the field remains in my heart 唯有心中的夢一樣 Oh where are you? 我最愛的你身在何方 I need to tell you I still love you 咫尺之間情深意長 So I reach out for you ... 似蝶戀花繞我飛翔 Your voice still echoes in my heart 你那聲音永在我心中蕩漾 You are my true love 是你,我的真愛
There was a fidle in my old town 在那綠色原野上有我的家鄉 Where in Spring all flowers blossomed wide 春的女神到來遍地鮮花怒放 We were chasing butterflies 彩蝶紛飛帶你我奔向前方 Hand in hand ’till close of day 手牽手不再悲傷 Your voice stell echoes in my heart 你那聲音永在我心中蕩漾