[2006-3-20][分享]我喜欢的音乐III----法国经典







       
歌手简介:
    1971年2月26日,爱莲出生在地中海畔,或许叫人难以相信,但是歌声一派温柔,甚至带些悲情色彩的 Helene Segara,她最欣赏,并且影响她的音乐最深的一位艺人,竟然是曲风与歌声都自由狂放、诡异多变的女创作歌手 Tori Amos 多莉艾莫丝!
 
    一直醉心於音乐的 Helene Segara 爱莲西嘉贺 ,一直到1993年,二十二岁那年,才在EMI底下出了一张混音单曲,『Loin』『遥远』,但是并没有引起多大回响。1996年,Helene Segara 带著 Raphael 拉菲尔 到了巴黎,经人引荐认识了知名制作人Fabrizio Salvadori,并跟知名经纪人Antoine Angelelli 签约,在华纳唱片推出『Je vous aime Adieu』『我爱你,再见』之后,如此才真正被歌坛注意。Helene Segara 爱莲西嘉贺 签下的这家经纪公司『Orlando』『欧兰朵』,曾经成功捧红法国的一代妖姬,从上个世纪的七○年代红到九○年代的 Dalida 达利妲;有这么够实力的经纪公司撑腰,Helene Segara 爱莲西嘉贺 果然前程似锦,演艺事业从此踏上康庄坦途。
    1996年7月19日,首张专辑『Coeur de Verre』『玻璃心』发行;1997年就跟著名男高音Andrea Bocelli 安德烈波伽利合唱『Vivo Per Lei』『为她而活』,1998年便主唱了电影『真假公主』『Anastasia』法文版的主题曲『Loin du Froid de Decembre』。同年出饰法国近年最轰动歌舞剧,由知名剧作家,也是发掘Celien Dion 的名创作人Luc Plamondon 路克的最新力作,『Notre Dame de Paris』女主角,Esmeralda 艾斯美哈达(主题曲『Vivre』『活著』)。
    2000年1月29日趁胜追击,推出个人第二张专辑『Au Nom d\\’Une Femme』『女人的名字』;从2000年11月到2001年的10月,爱莲举行了个人的第一次巡回演唱,地点横跨法国、比利时与瑞士;她也登上了著名的L\\’Olympia 奥林匹亚运动场

附上歌词:
    J’ai jamais vu d’amour fragile
    j’ai toujours donne tout 
    toute seule au bout de moi
    j’t’envoie ces quelques mots
    Moi je suis celle qui s’est perdue
    contre ta peau
    quand on s’cachait pres des bateaux
    pour mettr’ nos corps a nu
    Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
    c’est la vie qui grandit 
    on s’comprend pas toujours soi-même
    et un jour
    on aime
    Oh non non non
    On s’oublie pas comme ca
    Tu n’le sais pas
    Mais j’garde en moi des bouts de toi
    Non non non
    On n’oublie pas tout ca
    C’est notre histoire d’amour
    J’voudrai la vivre encore une fois
    Et face aux vagues de l’ocean
    tu m’as tendue la main
    pour m’emmener doucement
    jusqu’au premier matin 
    J’avancais toujours vers toi
    comme une etoile qui danse 
    et le ciel a mis ses ailes 
    pour me voler mon innocence
    Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
    des regards qu’on garde en soi 
    des rires qu’on oublie pas
    parce qu’un jour
    on aime
    Un jour y’a comme ca des gnes qui passent
    c’est la vie qui grandit
    on s’comprend pas toujours soi-même
    et un jour
    on aime...

中文歌词:
    我从来没有见过这样容易破碎的爱情
    我一直都只会全部的去给予
    在我自己这一边独自的去给予
    现在,我为你写下这几个字
    我,我唯一的丢失了自己
    在面对你的肌肤的时候
    当我们一起躲在船后面的时候
    我们让自己的身体赤裸在一起
    某一天,就像人群不断的走过一样
    生命就这样的长大了
    我们永远不能去明白自己
    直到有一天
    我们相爱了
    不,不,不
    我们并不能就这样忘记
    或者你对此不知道
    但我一直在我自己心里面保存着你的部分
    不,不,不
    我们并不能就这样忘记
    因为那是我们的爱情故事
    我希望这个爱情故事重新继续
    当面对大海的浪涛的时候
    你为我垂下了你的手
    为了轻轻的牵着我
    一直到明天第一个早晨
    我向着你一直走来
    就像一颗星星一样舞蹈
    时间给予了他们翅膀
    让我的天真在空中飘荡
    某一天,就像人群不断的走过
    用目光注视着相视中的我们
    我们从来没有忘记过的微笑
    因为某天
    我们相爱了
    某一天,就像人群不断的走过一样
    生命就这样的长大了
    我们永远不能去明白自己
    直到有一天
    我们相爱了

音乐所表现的东西是永恒的、无限的和理想的;
它表现的不是某一个个人在某种状态下的激情、爱欲、郁闷,
而是激情本身、爱欲本身和郁闷本身。 ──瓦格纳