[2006-12-5]献给在多哈亚运会上的中国健儿们一首---we are the champions 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 一曲倾心外语单曲 [2006-12-5]献给在多哈亚运会上的中国健儿们一首---we are the champions

1  /  1  页   1 跳转 查看:2140

[2006-12-5]献给在多哈亚运会上的中国健儿们一首---we are the champions

[2006-12-5]献给在多哈亚运会上的中国健儿们一首---we are the champions



引用:





Queen - we are the champions
I’ve paid my dues
Time after time
I’ve done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I’ve made a few
I’ve had my share of sand
Kicked in my face
But I’ve come through
And I need to go on and on and on and on
We are the champions - my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions of the world
I’ve taken my bows
And my curtain calls
You’ve bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses no pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain’t gonna lose
And I need to go on and on and on and on
We are the champions - my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
’Cause we are the champions of the world
We are the champions - my friend
And we’ll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
’Cause we are the champions

第15届多哈亚运会于2006年11月27日至12月15日在卡塔尔首都多哈进行,卡塔尔因此成为了首个承办亚运会的海湾地区国家,也是自1974年德黑兰承办第七届亚运会后再次由西亚国家承办亚运会。多哈是于2000年11月击败中国香港、马来西亚吉隆坡和印度新德里后,获得第十五届亚运会承办权的。在2004年12月31日,多哈亚运会组委会推出了亚运会吉祥物――一只名为奥利的卡塔尔羚羊。

本届亚运会将设包括游泳、射箭、田径、羽毛球、棒球、篮球、斯诺克、健美、保龄球、拳击、皮划艇、自行车、马术、剑术、曲棍球、足球、高尔夫体操、手球、柔道、卡巴迪、空手道、赛艇、橄榄球、帆船、藤球、射击、垒球、软式网球、壁球、乒乓球、跆拳道、网球、排球、举重、摔跤、武术、国际象棋和铁人三项等39个大项423个小项的比赛项目,其中国际象棋和铁人三项是首次被列入亚运会项目,比赛将在20个场馆展开,约有45个国家和地区的近万名选手参加此次盛会。

  中国自1982年在新德里举行的第九届亚运会起就一直把持奖牌榜头名位置,此次中国代表团也将力争在奖牌榜上完成七连霸壮举,同时也为2008北京奥运会做好备战。上届釜山亚运会中国代表团共获得308枚奖牌,其中金牌150枚银牌84枚铜牌74枚,而第16届亚运会将于2010年在中国广州举行。

    截止今天上午,中国军团共获金牌38枚,银牌20枚,铜牌11妹,奖牌总数69枚,列全体参赛国第一的骄人战绩.

下载链接需登陆后回复可见

       

 

回复:

 

回复:



引用:
最初由 dourimi 发表




这次卡塔尔挺有创意,弄个帅小伙骑着骏马去点火,就不知道张大导到了2008有啥好办法没有
 

回复:

 

回复:

作为国人,

就应为他(她)们加油!
 

回复:

 We are the Champions 我们是斗士
  
  I’ve paid my dues 我已付出了代价,
  
  Time after time 一次又一次。
  
  I’ve done my sentence 我没有犯罪,
  
  But committed no crime 却已经认罪服刑。
  
  And bad mistakes 我也犯过一些,
  
  I’ve made a few 严重的错误。
  
  I’ve had my share of sand kicked in my face 我自作自受,
  
  But I’ve come through 但是我坚持一路走了过来。
  
  We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。
  
  And we’ll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
  
  We are the champions 我们是斗士,
  
  We are the champions 我们是斗士,
  
  No time for losers 这世界不属于失败者,
  
  ’Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。
  
  I’ve taken my bows 我已经谢幕,
  
  And my curtain calls 帷幕将要落下。
  
  You brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,
  
  And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。
  
  I thank you all 我感谢你们。
  
  But it’s been no bed of roses 但是这里并不是天堂,
  
  No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。
  
  I consider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战,
  
  And I ain’t gonna lose 而我绝不会失败。
  
  Won and won and won 百战百胜,
  
  We are the champions - my friends 我们是斗士,我的朋友。
  
  And we’ll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
  
  We are the champions 我们是斗士,
  
  We are the champions 我们是斗士,
  
  No time for losers 这世界不属于失败者,
  
  ’Cause we are the champions - of the world 因为我们是世界之王。
 

回复:

感谢dourimi给做的翻译,十分感谢
 

回复:[2006-12-5]献给在多哈亚运会上的中国健儿们一首---we are the champion...

听听看
 
1  /  1  页   1 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号