[22/7/2010]Matthias Reim-Egal Was Soll's==绝对棒的德语男声


这是一个德国男人低沉而沧桑的嗓音,Matthias Reim 这位歌手可是德国音乐史上的著名人物,众多上了年纪的德国人都是由他的歌声伴随着度过的。要想体味德国的经典歌曲风格,这个人的专辑不容错过。Matthias Reim是众多德国追星者的最爱偶像,不论男女老少。他们喜欢他的歌曲,他们也许还喜欢他的生活,三次婚姻,四个孩子,被那些吹捧者作为歌王象征的他,享受着他的自由生活。“没有人是不可战胜的,我只是喜欢弹奏那些所谓的充满阳刚之气的音乐,因为我作为一个男人,活着的人,一个有爱的人,沉浸其中。”其实上,他作为一个倍受推崇的艺术家,德国著名歌手,其事业高潮期一直持续到第二次发迹。没有哪个人经历过和他一样的关注和生活中和爱情中的痛苦。Reim不是那些躲在复杂的流言蜚语之后的人,他是一个男人,一个承受了所有褒贬评价的男人。

Egal was soll's 无所谓,就这样
Ich hatte mal ein Haus
曾经我有一个房子
ich lebte echt in Saus und Braus
在那我真的很好
Die große Welt war mir zu klein
世界之大,对我来说,还是太小
was gut war musste besser sein
美好的它应该再更好一点
Mein Sockel war so hoch
我的期望太高
ich dachte oft,ihr könnt mich doch
我常常想,什么都可以实现的
Und nahm auf meinem Himmelsritt gar nicht erst ein Fallschirm mit
我居然可以不用降落伞在天空中飞翔
Ich fühlte mich wie'n echter King
我觉得自己是真正的国王
doch dann passierte mir so'n Ding
可后来还是发生了一些事
an dem ich ausgenockt zu Boden ging
让我突然摔下来
Egal,ich weine der Zeit nicht hinterher
无所谓,我不会再为时间而哭泣
was ich jetzt habe ist soviel mehr,denn ich hab dich
我现在已经拥有很多,因为有你
Was soll's
就这样
ich weine dem keine Tränen nach
不再流泪
die Landung war zwar ein bisschen hart
虽然放下有些困难
doch gut für mich
对我来说,还好
das alles ist mir nur passiert,damit du mein Herz berührst
在我身上发生的一切,是你为了感动我的心
Du hast mich aufgebaut,hab ja auch keinem mehr vertraut
你无微不至的关怀,我不再熟悉
Denn läuft dein Leben auf so'n Riff
因为生活就像触了礁
verlassen alle das sinkende Schiff
失去一切,如同沉船
Manchmal sitze ich da und schaue zurück
有时候我站在那里,不住地回首
halte dich im Arm, mein bestes Stück
拥你入怀,是最美的时刻
ich hatte gar kein Pech,ich hatte Glück
似乎没有了痛苦,融入了幸福

下载链接需登陆后回复可见