[19/11/2008]充满性暗示的"禁歌"-je t'aime moi non plus-[我爱你


这首« Je t'aime , moi non plus »,是Serge Gainsbourg与Jane Birkin於1969年录制的歌曲,露骨的性爱描写与优美的旋律马上获得年轻乐迷的广大支持。事实上这首歌早在1950年代就已经由Serge Gainsbourg与当时的女友Brigitte Bardot(碧姬芭杜)合唱过,而这首歌的灵感正是来自於两人的闺房行乐。然而Serge与Brigitte Bardot合唱的版本在当年却因的喘息声太过明显而被列为禁歌,今天我们可以听到的Jane Birkin的版本基本上已经收敛许多,但我相信第一次听到这首歌的人难免还是会脸红心跳,就算你听不懂歌词也一样。

................................................

初次听到了Serge Gainsborough和Jane Birkin合唱的这首传说中的禁歌《Je T'Aime Moi Non Plus》,惊为天人。我一直在想,两个人要相爱到哪种程度,才能把娇喘声与呻吟声录制到唱片里,作为曾经相爱的见证?与Hip Hop里的粗俗不堪不同,两人对情欲的赞颂是健康的、温柔的、浪漫的,媚俗的配乐反而更体现其大气磅礴。它和贺兰山壁画一样具有人类原始的力量,简直就是灵与肉最伟大的赞歌!

.....................................................

歌词


我爱你我爱你
噢yes我爱你
我并不
噢我的爱
像进退的浪潮一样
我来来去去
在你的腰间
然后我,撑住

我爱你我爱你
噢yes我爱你
我并不
噢我的爱
你是浪潮,我是的岛
你来来去去
在我的腰间
你来来去去
在我的腰间
然后我与你交接

我爱你我爱你
噢yes我爱你
我并不
噢我的爱
像进退的浪潮一样
我来来去去
在你的腰间
然后我,撑住
你来来去去
在我的腰间
你来来去去
在我的腰间
然后我与你交接

我爱你我爱你
噢yes我爱你
我并不
噢我的爱
肉体的爱没有出路
我来来去去
在你的腰间
我来来去去
然后我,撑住
不,就是现在
来吧!
.....................

下载链接需登陆后回复可见

       

声乐器乐.乐此不疲;听歌赏乐.乐在其中!