[2007-4-7]优美动听的日本民歌『知床旅情』(中文版+木村好夫吉他版)



引用:



这首脍炙人口的歌曲自1971年由加藤登纪子唱红之后,经久不衰,地处偏远的知床半岛的风土人情因此得以被人们所熟知。


[mjh1]知床旅情[/mjh1]
森繁久弥作詞・
作曲. 戻 る

知床(しれとこ)の岬に はまなすの咲くころ
知床海峡边,玫瑰盛开时

思い出しておくれ 俺たちのことを
君可记起否?共度好时光

饮んで騒いで 丘にのぼれば
酒笑一路直登顶

遥(はる)か国後(くなしり)に 白夜(びゃくや)は明ける
遥看国后天初明

旅の情(なさけ)か 酔うほどに さまよい
游旅添诗情,醉香沁心脾

浜に出てみれば 月は照る波の上(え)
悠然见海滩,月光照轻波

君を今宵こそ 抱きしめんと
今宵定揽君入怀

岩かげに寄れば ピリカが笑う
双影傍岩引人笑

别れの日は来た ラウスの村にも
别日终须到,此时更难离

君は出て行く 峠を越えて
目送君远去,渐逝山颠后

忘れちゃいやだよ 気まぐれカラスさん
乌鸦知晓再会时

私を泣かすな 白いかもめを
海鸥道别催人泪


在美丽的知床半岛 月季花朵朵迎风含笑
在这鲜花盛开的时节 往事请你不要忘掉
你记在欢迎长歌 爬上了山坡远眺
远远地望见国后岛...


不是因为风光好 漫步海滨醉意难消
但这里四季多寂静 月儿照海面多闪耀
那一天月色多美妙 想把你轻轻拥抱
当我悄然靠近岩脚 你已在那里微笑

离别的时刻终于来到 和我分手就在今霄
你爬过了高山峻岭 又来到这知床半岛
劳燕分飞时过境迁 请不要把我忘掉
当那白色的海鸥望 也让它泪潇潇


下载链接需登陆后回复可见