回复

歌手叫Paul Schwartz,Paul Schwartz以爵士乐出身,对古典音乐有
着深厚造诣,古典歌剧与现代电子乐融合的巧妙绝伦,宁静的夜晚,
漫天的星光,中世纪的圣堂以及外太空的神秘,而优美的女声则是这
其中最叫人动容的乐音。 一种很空灵、形而上的抽象空间美感, 轻
轻地敲开通往你心底的门扉。Paul用现代电乐元素对这些作品重新注
释,给它们赋予了全新的生命。
如泣如诉的这首歌歌词源自一首拉丁圣诗
Veni Redemptor
Veni, redemptor gentium,
ostende partum virginis;
Miretur omne saeculum,
talis decet partus Deum.
Non ex virili semine,
sed mystico spiramine
Verbum Dei factum est caro
fructusque ventris floruit.
Alvus tumescit virginis,
claustrum pudoris permanet,
vexilla virtutum micant,
versatur in templo Deus.
Procedat e thalamo suo
pudoris aula regia
geminae gigas substantiae,
alacris ut currat viam.
Egressus eius a patre,
regressus eius ad patrem,
excursus usque ad inferos,
recursus ad sedem Dei.
Aequalis aeterno patri,
carnis tropaeo cingere,
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti.
Praesepe iam fulget tuum
lumenque nox spirat suum,
quod nulla nox interpolet
fideque iugi luceat.