登录 注册 搜索 帮助
黛妮是一位创作型才女,发行于1995年的专辑《thunder 蝶舞春雷》是黛妮继《织梦》后又一巨作。多情才女黛妮再度发挥她无穷的想象力,用绝美的旋律,为凡间谱出彷若天籁的“蝶舞春雷”,经由醍醐灌顶的浪漫音符和黛妮仙乐飘飘的嗓音唱出,在你眼前呈现的便是有如雨过天晴、彩虹乍现般的美丽新世界!《蝶舞春雷》中十一首由黛妮创作的柔美悦耳的乐曲,在好莱坞金奖录音师的精心处理下带给我们前所未有的心灵震撼。录音清新而自然,高频通透,给人不食人间烟火的感觉。其中的钢琴.极具感染力。
denean的作品,无论旋律的编排,她的钢琴演奏,更主要的她的演唱,都是非常实实在在,而没有现在流行的音场的echo,或者添加电子合成器的渲染,就是靠着简洁而优美的旋律,甜美而实质的歌声来打动人,赋予每一首作品一个生命般充实的内涵和亲切感。听来如同茗品一盅浓厚的乌龙茶般的有质感。而那种甜美,却是甜而不腻,当旋律已然淡去,却依然有种回味,而余香仿佛依旧。
下载链接需登陆后回复可见
sundancer, attach your spirit to the light太阳舞者将你的心系与光明dance for the people, sundancer为人们而舞动太阳舞者sundancer, like an eagle you take flight太阳舞者宛如老鹰般振翅飞翔your heart is strong, you sing your song以你们的坚韧的心唱你的歌drums like thunder鼓声彷佛雷鸣as you dance across the sky是你的舞影穿越天际we stand in wonder我们站在那看着as this gift you give就如你赐予的礼物sundancer, attach your spirit to this tree of life太阳舞者将你们的心灵系在这颗生命之树里pray for peace, pray for peace祈祷和平为和平祈福sundancer, pray for the little ones we bring into this world today太阳舞者为我们今天带入这个世界的小生命祈祷may they find this way也许他们将找到自己的路drums like thunder鼓声彷佛雷鸣as you dance across the sky是你们的舞影穿越天际we stand in wonder我们站在那看着at this gift you give, sundacer受领你所赐予的礼物太阳舞者wan katakiya etunwan wasagya waciyo!(非洲土著语口白)(looking upward, dance with strength!英译)仰天暝望与生命力共舞tunkaslia iyuskinyan cekiyayo!(非洲土著语口白)(joyfully pray to tunkaslia!英译)向上天欢喜地祈祷mitakuwe ob yanin kte lo!(非洲土著语口白) (you and my relations will live!英译)你和我的亲朋好友们皆平安喜乐sundancer, attach your spirit to the sun太阳舞者将你的心灵系与阳光dance for your people now - dance for your people too此刻为你的子民而舞为你的子民而舞sundancer, may all hearts become as one太阳舞者也许我们的心可以合而为一as we dance with you - as we dance with you当我们与你共舞与你共舞may we dance with you - dance with you我们将与你共舞与你共舞sundancer... sundancer太阳舞者... 太阳舞者sundancer... sundancer太阳舞者... 太阳舞者
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
状态: 离线
Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com 激动社区 - 陪你一起慢慢变老!