[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle 美人》 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 一曲倾心外语单曲 [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle 美人》

1  /  4  页   1234 跳转 查看:7081

[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle 美人》

[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle 美人》




Garou1972年6月26日出生在Quebec的Sherbrooke,
生长在一个音乐家庭,
Garou延承了父母的音乐天赋和才华,
并且早在 3岁时,这种对音乐节奏的独特敏感性,
为他的父母所发现和培养。
1999年他被授予了Quebec地区的年度的音乐大奖,
在这不久他受到一些大牌制作人的青睐。
2000 年完成了他的首张个人大碟
从此他的歌唱道路也越走越顺,
不仅在加拿大及法国乃至整个欧洲都非常出名,
其追随者也随之具增。





歌剧《巴黎圣母院》卡西莫多Quasimodo 的扮演者Garou演唱的《Belle 美人》





Quasimodo, Frollo & Phoebus
Quasimodo
Belle

C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Frollo
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel ?
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Phoebus
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
O Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Les trois
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
à quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda

下载链接需登陆后回复可见

       


聆听音乐,聆听花开的声音 ╔►〖风景小栈〗
 

回复:[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...

恋斑斑开始上夜班了哈
辛苦了
欣赏。。。

                        至
                  爱        冰
                        倩
                永远追随冰姐


      停,止,
 

回复:[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...

哈哈,沙发杀手都呼呼去了,我也不着急抢了,听两遍再来回帖
声音嘶哑高亢,充满苍桑感。
Garou演唱的另外一首、很男人的歌 Burning 也很好听
谢谢恋斑推荐!
最后编辑pengfeijiuxiao 最后编辑于 2009-08-18 01:42:19
 

回复:[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...

天使也變成 夜行天鵝哦
戀班這歌劇演唱者Garou  我喜歡哦  辛苦妳從夜店玩到歌劇院  
很高尚的氣質培養
由於百度網盤 對於台灣網友與對岸限制 以至於過去的鏈結不見 深感抱歉!!!
若能見時可能他們放寬了!!!
*** 上傳的文件 若失效就不再傳了 所以......***
 

回复: [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...



引用:
原帖由 pengfeijiuxiao 于 2009-8-18 1:37:00 发表
哈哈,沙发杀手都呼呼去了,我也不着急抢了,听两遍再来回帖。
声音嘶哑高亢,充满苍桑感。
他演唱的另外一首、很男人的歌 Burning 也很好听
谢谢恋斑推荐!  


天ㄚ 小胖也變成 夜貓了   看來值班很無聊哦
由於百度網盤 對於台灣網友與對岸限制 以至於過去的鏈結不見 深感抱歉!!!
若能見時可能他們放寬了!!!
*** 上傳的文件 若失效就不再傳了 所以......***
 

回复: [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...



引用:
原帖由 chier01 于 2009-8-18 1:14:00 发表
恋斑斑开始上夜班了哈
辛苦了
欣赏。。。


天使,你在替斑竹巡逻呀? 半路杀出个“程咬金”,抢我沙发{
最后编辑pengfeijiuxiao 最后编辑于 2009-08-18 01:48:02
 

回复: [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...



引用:
原帖由 shipman2 于 2009-8-18 1:42:00 发表
天ㄚ 小胖也變成 夜貓了   看來值班很無聊哦


呵呵,一同值班的几个同事都已经 了。我刚才听到门外有人,手提一把青龙偃月刀冲出去一看:原来是风吹门帘
 

回复: [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...

<巴黎圣母院>中另一首:圣母颂

一直放在MP3中时常听来的


咖啡发的专辑:
舞台剧原声带*Notre Dame de Paris钟楼怪人(巴黎圣母院)(现场原音震撼版)法文发
http://www.52jdyy.com/showtopic-1374566.htm

非常好听的专辑,再次严重推荐



重发一遍歌词
===================

Belle 美人

( Quasimodo )
Belle
美人
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
是为她创造的专有名词
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
当她款摆舞蹈
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像展翅的鸟
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
我感到地狱在我脚底张开巨口
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那就根本不配活在世上
O Lucifer !
魔王啊!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手穿过她的长发

( Frollo )
Belle
美人
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
她难道是魔鬼化身?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
让我的眼神离弃永恒的主
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
谁用这魅惑了我
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
阻挡我的视线望向天国
Elle porte en elle le péché originel
她是致命的诱惑
La désirer fait-il de moi un criminel
渴欲她是否就已犯罪?
Celle

Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
一个卑贱的欢场女子
Semble soudain porter la croix du genre humain
竟然成了人性的考验
O Notre-Dame !
圣母啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
让我推开她花园的门扉

( Phoebus )
Belle
美人
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
在教人销魂的黑眼睛后面
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
她可能还是个纯真少女吗?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
她举手投足让我看见无限风情
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
藏在她的彩虹裙下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
吾爱,就让我不忠这么一回
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
在我们步上红毯之前
Quel

Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
能够把眼光从她身上移开
Sous peine d'être changé en statue de sel
冒着变成化石的危险
O Fleur-de-Lys,
噢,百合
Je ne suis pas homme de foi
我不是个忠诚的男人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
我要去采撷艾斯美拉达的爱之花

( Quasimodo, Frollo et Phoebus )
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那就根本不配活在世上
O Lucifer !
魔王啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手穿过她的长发
Esméralda
艾斯美拉达
聆听音乐,聆听花开的声音 ╔►〖风景小栈〗
 

回复: [18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...



引用:
原帖由 pengfeijiuxiao 于 2009-8-18 1:57:00 发表


引用:
原帖由 shipman2 于 2009-8-18 1:42:00 发表
天ㄚ 小胖也變成 夜貓了   看來值班很無聊哦


呵呵,一同值班的几个同事都已经 了。我刚才听到门外有人,手提一把青龙偃月刀冲出去一看:原来是风吹门帘



小胖手提一把青龙偃月刀为单位站岗放哨





俺觉觉去了
锅你带着小胖慢慢滴飞吧

聆听音乐,聆听花开的声音 ╔►〖风景小栈〗
 

回复:[18/8/2009]【难以抗拒的嗓音】法国男歌手Garou ☞ 歌剧《巴黎圣母院 - Belle...

谢谢恋斑深夜发帖,辛苦了。
回头好好听听,世界经典歌剧,值得收藏
 
1  /  4  页   1234 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号