
【歌手名称】Hélène Ségara
【品质类型】原盘
【所属类别】法文 | 流行/偶像/迷幻/独立...
【编号】8573 81454-2
【唱片公司】BG
有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Hélène Ségara。
Helene曾经赢得了法国歌坛的最高荣誉“oires de la Musique"年度最佳女歌手大奖。她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。
"Au nom d’une femme"(女人的名字)成为当年法国歌坛最热门的专辑。新单曲 "Il y a trop de gens qui t’aiment" 横扫全欧洲各大排行榜,唱到街知巷闻。"Il y a trop de gens qui t’aiment", "Parlez-moi de nous" (a duet with Andrea Bocelli) and "Ave Maria Paen",先后登上法国流行榜前列,而专辑唱片的销量突破了八十万张。
Je te regarde parler avec les gens
Tu me sembles si léger même transparent
J’regarde passer les jours, la vie en me disant
Je n’cherche pas l’amour, je m’y attends
J’te regarde t’amuser et je fais semblant
Mais je n’peux pas t’empêcher d’être un enfant
Toi tu fais de grands gestes, tu as l’air si content
Tu vois des fois j’déteste ce que je ressens
Il y a trop de gens qui t’aiment
Et tu ne me vois pas
Je ne sortirai pas indemne
De cet amour avec toi
Il y a trop de gens qui t’aiment
Qui tournent autour de toi
Tous les mots d’amour
Que je sème tu ne les entends pas
J’me sens si loin de toi à des moments
Je n’voudrais pas qu’tu crois que je t’attends
J’me force à espérer, mais je me mens
Alors je te regarde t’éloigner tout doucement
Il y a trop de gens qui t’aiment
Et tu ne me vois pas
Je ne sortirai pas indemne
De cet amour avec toi
Il y a trop de gens qui t’aiment
Qui tournent autour de toi
Et moi évidemment,
Je t’aime à mes dépends
Il y a trop de gens qui t’aiment
Et tu ne me vois pas
Je ne sortirai pas indemne
D’cet amour avec toi
Il y a trop de gens qui t’aiment
Et tu ne vois même pas
Qu’c’est à cause de toi
Que je mène chaque jour ce drôle de combat
Il y a trop de gens qui t’aiment
Et tu ne vois même pas
Qu’c’est à cause de toi
que je mène chaque jour ce drôle de combat