[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道) 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 一曲倾心外语单曲 [12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

1  /  8  页   12345678 跳转 查看:8629

[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)



引用:


轻脆、干净的声音







МакSим是一位创作型歌手。
她并不是一位抒情式的女歌手,在她的歌声中总是蕴涵着强烈地爆发力。
她的歌曲从曲风到歌词都是节奏感鲜明,使人过目(耳)不忘。

按照她自己的说法,她这一生中取得的成就是靠自己个人不懈地努力获得的。
她在города Казани的声乐班学习,同时还在体育班学习柔道,天道酬勤六年后她得到柔道红带的称号。
她平时在学习中就确立了«творчество превыше всего!»-(创作高于一切)的座右铭。
她的早期个人创作作品«Заведи» 还被收录在«Горячая десятка»(十大热门歌曲)中,广受好评。经过几年她来到莫斯科学习,并签约 «С.Б.А./Гала Рекордз»录音公司开始创作自己的处女大碟。



下载链接需登陆后回复可见

       





你是否知道


Я так привыкла жить одним тобой
(我是多么习惯于一个人生活,一个人 )
Встречать рассвет и слыш学洄?как проснешься не со мной...
(黎明来临,你醒来好像都不是同我在一起)
Мне стало так легко дышать в открытое окно... 
И повторять ей лишь одно:
(我长时间驻立于窗户前,仔细地看、发现只有我一个人)
Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
(你知道吗?我常黑夜中赤脚走在大街上)
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
(他的心现在你的手里,请不要遗弃、弄坏他). 
Чтоб не нести вдоль ночных доро
(为了沿途能找到他,我宁愿 ) 
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
( 爱情的废墟还在手里,打断的双脚还在血泊中)
Пульс его теперь в твоих глазах
не потеряй его и не сломай.
(他的心脉还在你的手中,请不要遗失、弄坏)
И в январе пуcть бьется серый дождь к нему в окно.
(在一月里就让灰色的大雨尽情地下吧) 
Пусть обнимает не меня, но помнит все равно.
(让他不要再欺骗我啦,反正一切我都已知道 )
И пусть случайно мое имя вслух произнесет.
(让我的名字只是不经意地出现他面前)
И пусть молчит что все же помнит.
(让一切都结束吧)
А за окном сжигает фонари проклятый дождь.
(在窗前烧毁被雨淋过的灯笼 )
Мой нежный мальчик ты прости меня за эту дрожь.
(我那温柔的男孩,你颤抖地原谅了我 )
И пусть сквозь слезы прошептала тихое прощай.
(就让这一切透着眼泪,静悄悄地告别 )
Не забывай   
(请不要忘记,请不要忘记)





 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

有些俄語蠻像粵語的,很好聽,謝謝看看!
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

有時一個人獨立生活 也是不錯的  謝謝一看這首"你是否知道"
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

有陣子很喜歡俄文歌,好聽....
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

非常好听
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

确实很可以哦
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

喜欢俄语歌
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

不错
谢谢一看
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

清脆悦耳,余音袅袅。
 

回复:[12/16/2007][俄]Знаешь ли ты(你是否知道)

清脆悦耳,余音袅袅。
 
1  /  8  页   12345678 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号