
e213
小屹
- 组别:管理员
- 担任:民乐国粹版块版主
民乐国粹-Mp3区(VIP)版块版主 民乐国粹-原创区(VIP)版块版主 民乐国粹-分享区(VIP)版块版主 华语单曲版块版主 圆桌会议版块版主 版主议事厅版块版主
- 鲜花:3074 朵
- 经验:191459 点
- 音符:197750.5 篇
- 音乐币:257081 个
- 注册:
2006-06-22
|
[2007-4-10]黑人著名男低音歌唱家Paul Robeson 保尔·罗伯逊演唱『Old man river老人河

中文名称: 老人河Old man river
其他名称: 水上舞台
“老人河”,也可译做“河流老人”,是指美国境内最大的密西西比河。在音乐剧《水上舞台》尚处于彩排阶段,原著小说的作家菲伯尔应邀去听该剧的演唱。几年后,她回忆最初听到《老人河》时的情景说:“我的头发倒竖,泪水夺眶而出。这是一首伟大的歌曲。” 1928年,音乐剧在伦敦演出时,由美国黑人男低音歌唱家paul robeson保尔·罗伯逊(1898~1976)饰演黑人祖尔一角。祖尔在剧中虽属次要角色,然而一曲《老人河》使得当时还不很出名的罗伯逊名扬世界。罗伯逊后来把这首歌作为独立的曲目经常在音乐会上演唱,他把原词末尾带有消沉内容的词句“快离开吧,已受尽创伤,美好的生活何时才来到”改为“我不哭泣,信念坚定,我永不停止那斗争的生活”,赋予更积极的意义。
Old man river
演唱 Paul Robeson 保尔·罗伯逊

There is an old man called Mississippi, That’s the old man I don’t like to be. What does he care if the world’ d got troubles, What does he care if the land ain’ t free.

Old man river, Dat old man river! He must know something, But don’t say nothing. He just keeps rolling, He keeps on rolling along.
He don’ t plant tatoes, He don’ t plant cotton, And dem dat plant’em is soon forgotten, But old man river, He just keeps rolling along.

You and me we sweat and strain, Body all aching and rocked wid pain. Tote dat barge and lift dat bale, Get a little drunk and you’ll land in jail.
But I keep laughing instead of crying, I must keep fighting until I’m dying, But old man river, He just keeps rolling along.

原歌词大意:
黑人劳动在密西西比河上, 黑人劳动白人来享乐, 黑人工作到死不得休息。
从早推船直到太阳落, 白人工头多凶恶, 且莫乱动招灾祸, 弯下腰低下头, 我拉起纤绳把船拖。
让我快快离开白人工头, 快快离开密西西比河。 请你告诉我那个地方, 我要渡过古老的约旦河。

老人河,啊,老人河! 你知道一切, 但总是沉默, 你滚滚奔流, 你总是不停地流过。

下载链接需登陆后回复可见

|