[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 一曲倾心外语单曲 [2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor

1  /  2  页   12 跳转 查看:3443

[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor

[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor

Torn between two lovers - Mary MacGregor
這首歌是以世界文學名著《齊瓦哥醫生》的愛情故事為藍本,描述在情人間抉擇的左右為難。

Torn between two lovers 原唱歌手:Mary Macgregor
兩個情人難以取捨     原唱歌手:瑪麗麥葛瑞格

There are times when a woman has to say what’s on her mind
女人有時候必須說出心裡的話
Even though she knows how much it’s gonna hurt
即使她明白那是多麼傷感
Before I say another word
在我說下一句話以前
Let me tell you: I love you
讓我說聲:我愛你
Let me hold you close and say these words as gently as I can
盡可能溫和的說出這些話 ----------

There’s been another man that I’ve needed and I’ve loved
我已有另一個期盼與愛過的男人
But that doesn’t mean I love you less
但那不表示我會愛你少一些
And he knows he can’t posses me
而他也明白他無法擁有我
And he knows he never will
即使以後都不可能
There’s just this empty place inside of me that only he can fill
只因我內心的空虛只有他能填滿

Torn between two lovers
兩個情人難以取捨
Feeling like a fool
像個傻子似的
Loving both of you is breaking all the rules
愛上你們兩個,已經違反了遊戲規則

You mustn’t think you’ve failed me
你千萬不要以為是你忽略了我
Just because there’s someone else
就因為第三者的出現
You were the first real love I ever had
你是我今生最初的真愛
And all the things I ever said
我所說過的一切
I swear they still are true
我發誓仍是真的
For no one else can have the part of me I gave to you
沒有人能擁有我給你的那一部份

Couldn’t really blame you
不能怪你 ---------
If you turned and walked away
縱使你轉身離去
But with everything I feel inside
但我心裡所有想的
I’m asking you to stay
是期望你能留下

  美國流行音樂界有一個很有名的民謠三重唱 Peter, Paul and Mary,他們自己寫過很多名曲,也唱別人的歌,學彈民謠吉他的人,一定都唱過他們的歌。
  Torn between two lovers 就是其中的團員 Peter Yarrow 和友人合寫的歌,也是美國流行音樂史上描述婚外情的作品中,相當有名的一首。這首歌的原始靈感,是來自文學名著「齊瓦哥醫生」中男主角的遭遇,只是決定由女歌手來詮釋之後,歌詞作了更動。原本這首歌打算交由當時名氣響亮的Olivia Newton John 奧莉薇亞紐頓強或 Anne Murray 安瑪莉來演唱,但後來決定把機會讓給沒沒無名的 Mary MacGregor。

  Mary MacGregor 本人當初怕這首歌的內容會引來一些好事者的流言,一度考慮拒唱,但經不起這首歌可能走紅的誘惑,決心灌錄這首歌。這首歌後來果然不負眾望,在推出十一週之後,登上全美排行冠軍。而她的已婚身分,讓人以為歌中的女主角就是影射她本人,使她從此無法像以往一樣過著安定平凡的生活,最後終於和原本感情不錯的丈夫協議分居,結束了五年的婚姻。而她以後再也沒有其他的暢銷曲出現,從此在歌壇銷聲匿跡。   --取材自吳正忠著"冠軍經典五十年"

下载链接需登陆后回复可见

       
 

回复:

情傷在兩位情人之間,必有所挫所悟
 

回复:

好温柔的歌声 选择总是痛苦的
 

回复:

谢谢分享好听的歌曲
 

回复:

好甜柔的嗓音 
 

回复:

喜欢,温柔的嗓音,忧美的旋律!
 

回复:

a touching song.
 

回复:[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor

温柔的嗓音,忧美的旋律!
 

回复:[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacGregor

好温柔的歌声 谢谢分享
 

回复:[2007-7-17][分享]Torn between two lovers - Mary MacG...

这首歌有点特别,用情不专,却很坦白。十分感谢楼主分享。
 
1  /  2  页   12 跳转

Copyright @ 2004-2025 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号