[2005-12-12][经典回顾]《鸽子》(胡里奥·依格莱西亚斯) 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 聆听一辑亚洲流行亚洲流行-分享区(VIP)网盘MP3 [2005-12-12][经典回顾]《鸽子》(胡里奥·依格莱西亚斯)

1  /  2  页   12 跳转 查看:3323

[人声单曲] [2005-12-12][经典回顾]《鸽子》(胡里奥·依格莱西亚斯)

[2005-12-12][经典回顾]《鸽子》(胡里奥·依格莱西亚斯)



引用:







《鸽子》诞生于十九世纪,
至今仍然被当成民歌,在世界各地广为传唱。
它是西班牙民间作曲家依拉蒂尔谱写于古巴,
被古巴、西班牙、墨西哥、阿根廷四个国家所争执,
各自皆引以为自己的民歌。
此歌最初为西班牙情歌王子胡里奥·依格莱西亚斯演唱,
他用富有磁性的音色演绎了一则美丽的爱情传说。





歌词(大意)

当我离开可爱的故乡哈瓦那,你想不到我是多么悲伤。
天上飘着明亮的七色的彩霞,心爱的姑娘靠在我身旁;
亲爱的我愿同你一起去远洋,象一只鸽子在海上自由飞翔;
跟你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我啊象一只小鸽子一样。
(亲爱的小鸽子啊,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。)
当我回到家乡哈瓦那好地方,是你唱着歌儿等候我在岸旁;
母亲我在异乡多么想念你,每天每夜把这离别的歌儿唱;
亲爱的我愿随你同去远航,象一只鸽子在海上自由地飞翔。
和你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我呀象一只小鸽子一样。
(亲爱的小鸽子,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。)




       




 

回复

当我离开可爱的故乡哈瓦那,你想不到我是多么悲伤。

天上飘着明亮的七色的彩霞,心爱的姑娘靠在我身旁;

亲爱的我愿同你一起去远洋,象一只鸽子在海上自由飞翔...

歌可达意...
 

回复

的确经典!他的歌声总是浪漫得另人沉醉!
 

回复

的确经典
 

回复

经典的歌,不过,似乎下载不了
 

回复

如此熟悉的旋律,今天才知道究竟出自何处,真是惭愧呀
 

回复

好听真好听


       


       
 

回复

我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方......
 

回复

经典的歌,不过,似乎下载不了
 

回复:[2005-12-12][经典回顾]《鸽子》(胡里奥·依格莱西亚斯)

下载听听,
 
1  /  2  页   12 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号