[2005-12-7]Teldec*次女高音Jennifer Larmore拉莫蕾主演*罗西尼喜歌剧*L’italian 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 聆听一辑西方古典西方古典-Mp3区(VIP) [2005-12-7]Teldec*次女高音Jennifer Larmore拉莫蕾主演*罗西尼喜歌剧*L’italian

版块说明:
◎ 本版块为社区本地下载收费版块,需付费成为音乐精灵,回复后才能看见下载链接。音乐精灵详情请查看 论坛置顶帖>>
◎ 『激动社区』品牌唱片公司及专辑下载索引汇总(附本地下载必备软件):http://www.52jdyy.com/showtopic-1553975.htm
【本地MP3区下载必备】txt、rar及mp3文件的批量下载自动重命名解压缩教程(简易版):http://www.52jdyy.com/showtopic-2556282.htm
   
1  /  7  页   1234567 跳转 查看:13398

[2005-12-7]Teldec*次女高音Jennifer Larmore拉莫蕾主演*罗西尼喜歌剧*L’italian

[2005-12-7]Teldec*次女高音Jennifer Larmore拉莫蕾主演*罗西尼喜歌剧*L’italian



引用:



專輯名稱: L’italiana in Algeri 義大利少女在阿爾及利亞
作曲家:Gioacchino Rossini羅西尼
演出者: 拉莫蕾、吉梅內茲、卡羅
指揮: Jesús López-Cobos 柯伯斯
樂團:Lausanne Chamber Orchestra 洛桑室內樂團
合音: Choeur de Grand Théâtre de Genève
發行公司:Teldec
唱片編號:0630-17130-2
錄音日期:1997
音樂類型:喜歌劇




演員列表:

Isabella-------------------------------Jennifer Larmore
Lindoro--------------------------------Raúl Giménez
Mustafa--------------------------------John del Carlo
Elvira---------------------------------Darina Takova
Zulma----------------------------------Laura Polverelli
Haly-----------------------------------Carlos Chausson




羅西尼此人:

中文名: 羅西尼   
英文名: Rossini, Gioacchino 
生 於: 1792/02/29 
卒 於: 1868/11/13 
國 籍: 義大利 
樂 派: 浪漫樂派



生平簡介:

喜歌劇大師-羅西尼(Gioacchino Rossini,1792~1868)



1792年2月29日出生於義大利亞德里港的佩沙洛。羅西尼從小家境清寒,寄養於親戚家,八歲開始學習音樂,然而才華洋溢的他、鋼琴、小提琴、中提琴樣樣通。早年也跟隨父親學習小號,僅於少年時代就讀於音樂學校數年,羅西尼接受正式的音樂教育機會不多,天賦歌喉圓潤,曾在男童唱詩班中擔任獨唱。

羅西尼在二十一歲時已是舉世聞名的作曲家,不外乎是他的旋律。

華格納曾經表示:「到了羅西尼,歌劇的真實生活史才告一段落」。

1816年完成了可謂是史上最偉大的喜歌劇《賽爾維亞理髮師》,一夕之間,使羅西尼的音樂在歐洲各劇院裏炙手可熱,其他嚴肅性、悲劇性的歌劇作品,也獲得相當高的肯定,如:《奧泰羅》、《高林泰被圍》、《摩西》。1822年羅西尼與高步蘭結婚。1824年倫敦舉行了「羅西尼音樂季」,由羅西尼親臨倫敦總監表演事宜,之後開始定居法國巴黎。

1829年《威廉泰爾》上演,觀眾的反應幾乎是歇斯底里。羅西尼在巴黎籌建了歐洲最輝煌的音樂沙龍,每星期六舉行盛會來娛嘉賓。羅西尼富於機巧、有教養、言詞峰利並且辯才無礙,人人敬畏他,就在全歐各界為羅西尼顛狂與仰慕下,羅西尼變得養尊處優,終於罹患富貴病,當然他也是歐洲馳名的美食專家,如「羅西尼牛排」是其一大貢獻。

羅西尼自《威廉泰爾》聲望達到最高峰後功成身退,又享受了近四十年的舒服日子,卻完全放棄了創作生涯。羅西尼本身則對當時歌劇的趨勢沮喪,再加上無力擔保能否再創事業巔峰的壓力下歇手。


1868年11月13日逝世於巴黎。


1792年  出生於義大利的佩沙洛
1800年  開始學習音樂
1805年  參加波羅亞教會唱詩班
1806年  進入波羅亞音樂學院就讀
1810年  從音樂學院畢業
1816年  發表作品歌劇《塞維亞的理髮師》
1822年  與高步蘭結婚
1824年  定居法國巴黎
1829年  發表作品《威廉泰爾》
1841年  完成作品《聖母悼歌》
1868年  逝於巴黎




專輯曲目:

DSIC 1

01-Sinfonia
02-Serenate il mesto ciglio
03-Ritiraveti tutti
04-Languir per una bella
05-Ah quando fia
06-Se inclinassi
07-Quanta roba
08-Cruda sorte
09-Gia ci sam
10-Al capricci della sorte
11-E ricusar potresti
12-Gia d’insolito ardore
13-Vi dico il  ver
14-Viva, viva il flagel delle donne
15-Pria di diverdici da voi




DSIC 2

01-Atto 2 Intro- Uno stupido, uno stoloto
02-Rec- Haly, che te ne par-
03-Cav- Oh come il cor di giubilo
04-Rec- Ah! Se da solo a sola
05-Coro- Viva il grande Kaimakan
06-Rec- Kaimakan! Io non capisco niente
07-Aria- Ho un gran peso sulla testa
08-Rec- Buon segro pe’l Bay
09-Cav- Per lui che adoro
10-Rec- Io non resisto piu
11-Quin- Ti presento di mia man
12-Rec- Con tutta la sua boria
13-Aria- La femme d’Italia
14-Rec- E tu speri di togliere Isabella
15-Ter- Pappataci! Che mai sento
16-Rec- E puo la tua padrona
17-Cor- Pronto abbiamo e ferri e mani
18-Rec- Amici, in ogni evento
19-Ron- Pensa alla patria
20-Rec- Che bel core ha costei!
21-Finale- Dei Pappataci s’avanza ilcoro
22-Son l’aure seconde, son placide l’onde
23-Mio Signore
24-Appendix- Cav- Concedi, amor pietoso




壓縮包下載:
================================================

& 下载链接需登录后回复可见 &
& 注:聆听一辑分区需音乐精灵登陆后回复可见 &

================================================


下载链接需登陆后回复可见

       



本人所上傳之所有音樂專輯僅供試聽之用,版權為其發行公司所有,請會員於試聽之後24小時內刪除檔案,支持原版,謝謝!

 

回复



引用:



什麼是次女高音

由於歌劇是以音樂來描述劇情的發展,所以,不同人物性格就需要以不同的音色來扮演。

一般說來, 女高音的音色柔美、富有表情,很多歌劇都需要一位這樣的女主角。但是,有些歌劇裡的女性角色需要另一種不同的音色來詮釋;這種音色厚重深沈,聽起來比較不那麼尖硬銳利,而這樣的音色, 就是所謂的「次女高音」。

由於先天上的限制,大多數的次女高音無法在音域上跟女高音一較高下;但就劇情需要來說,次女高音所能發揮的空間更多,往往成為整齣戲裡頭最精彩的部份。

不論女高音或次女高音, 都是歌劇中不可缺少的角色。
只要對角色的性格拿捏得當, 就能夠做最恰如其份的演出。


相關簡介:

Bartoli 芭托莉是另一位知名的次女高音,剛錄製過《義大利的土耳其人》後,拉莫蕾也灌錄了《義大利少女在阿爾及利亞》,兩位歌劇界的閃亮次女高音頗有一別苗頭的意味(日後有機會再向各位好朋友們介紹芭托莉主演的歌劇,讓各位朋友們做個比較)。

之前咖啡香在所發的卡拉絲歌劇專輯時曾經提到,羅西尼是個不怎麼挑劇本的作曲家,所以這張專輯主要所想介紹的並不是這部歌劇的內容,而是次女高音這個在歌劇演出中也佔有極其重要份量的角色。

其實羅西尼譜寫這兩齣攣生姐妹作本來就只是搞笑撈錢的歌劇,無論是義大利女人跑到阿爾及利亞,或者是土耳其太守混到義大利去,劇情不外乎是異國風味的感情事件,與其說是喜歌劇,不如說是胡鬧劇來得恰當,但重要的是羅西尼用音樂發揮愉悅觀眾的功能,並且提供聲樂家大展歌喉的機會,所以咖啡香覺得劇情真的不是那麼重要。從另一個角度來看,莫札特的費加洛的婚禮vs.羅西尼的塞爾維亞的理髮師,以及後宮誘逃vs.義大利少女在阿爾及利亞,都是我們在聆聽這齣歌劇時,可供互相對照的相關題材。

如果之前你曾聽過先前拉莫蕾所灌錄的《卡門》後,絕對可以感受到她的聲音還是比較適合唱羅西尼的歌劇,拉莫蕾把女主角伊莎貝拉的聰明機智運用歌聲表現,例如在一登場的短曲〈殘酷的命運!〉到要用美貌克服命運的跑馬歌,拉莫蕾就有十分巧妙的轉換,雖然她的音色較厚重,無法如芭托莉那般擁有激起聽眾腎上腺素激增的功力,不過拉莫蕾還是相當優秀的羅西尼歌手。

飾演她年輕戀人林多羅的阿根廷男高音吉梅內茲,可惜就不太適合羅西尼的歌劇角色,他在驅使快速音程的樂段,明顯地欠缺精確掌控的能力,即使他的抒情性是這般濃厚,還是凸顯出目前歌壇渴望羅西尼男高音的窘境。但是飾演太守的卡羅與色老頭塔德歐的柯貝利,卻是兩位相當傑出的喜劇男低音,把戲份完全發揮在歌聲當中,有他們淋漓盡致的表現,讓這齣《義大利少女在阿爾及利亞》錄音增色不少

《義大利少女在阿爾及利亞》是羅西尼第一部揚名國際的歌劇,也是仍然固定在今日歌劇院曲目中的一部羅西尼歌劇。聽《義大利少女在阿爾及利亞》不須要太認真,它代表了當時歐洲人對東西文化的差異與男女之間的吸引與戰爭的樣板認知。它的劇情荒唐好笑到極點,但它的音樂卻又美麗動聽到了極點,羅西尼對喜劇的熱愛和對義大利語言與音樂的溶合,造就了這部充滿了新奇音效與美妙歌聲卻不太注重人物性格的歌劇。

《義大利少女在阿爾及利亞》的魅力能夠持久,在於音樂的純粹技巧,在於活潑俏皮的節奏,在於新穎怪異的口語話歌詞,也在於女主角貫穿全劇的潑辣主唱旋律與管弦配樂。
 
次女高音在羅西尼歌劇中的重要性也是在《義大利少女在阿爾及利亞》中確定。義大利少女伊莎貝拉代表了聰明美麗的女性。她是唐喬凡尼的雌性體,對男人予取予求,而男人在伊莎貝拉面前顯得毫無智慧。

羅西尼巧妙地安排了三個聲部的男聲來襯托伊莎貝拉的美聲:男高音林多羅、男中音塔戴歐、與男低音穆斯塔法。這在劇中無疑是聆聽重點,不過《義大利少女在阿爾及利亞》最值得大書特書的,恐怕是第一幕終場的瘋狂場景。不錯,正是羅西尼重點式抄襲自前作《唐克雷迪》的第一幕終場的那段。不同的是羅西尼變魔術般的將悲劇情結搖身一變而成為瘋狂好笑到不行的喜劇效果。

這個終場由所有的主角參與,先是主角的對白與管弦樂團以羅西尼式【漸強】此起彼落的彈跳,然後是三個女角唱出『我的腦袋裡有個鐘發出【叮叮】聲』;穆斯塔法接著唱出『我的腦袋裡像大砲炸出【砰砰】聲』;塔戴歐接著唱出『我像烏鴉被拔毛發出【喀啦喀啦】聲』;最後林多羅與阿里接道『我的腦袋裡有大錘敲出【嗒嗒】聲』。羅西尼將無意義的擬聲詞配合活潑俏皮的節奏與音響緊密結合,創作出無可抵擋的喜劇效果。



 

回复



引用:



亞特蘭大的女兒 珍妮佛‧拉莫蕾





拉莫蕾擁有如陽光般燦爛的氣質,幽默的個性以及自然不受拘束的態度。紮實的唱工與精確的音準,使得她能勝任羅西尼詠嘆調中繁複的花腔及嚴格的美聲……

南方的美國似乎是誕生極佳次女高音之所在。紐奧良的薇瑞特(Shirley Verrett),或者奧古斯塔的潔西諾曼也可唱至女中音,現在又有一位亞特蘭大的拉莫蕾(Jennifer Larmore),也許豔陽不僅能繁衍高高的棉花,同樣孕育著人類最母性的歌聲。 拉莫蕾這位被暱稱為「亞特蘭大的女兒」的次女高音,隨著96年奧運閉幕演唱希臘作曲家薩瑪拉斯的「奧林匹克讚美歌」,在奧運億萬觀眾的注目下,她的知名度陡然上昇;拉莫蕾在舞臺上、在錄音室用歌聲打下的基礎,在這一刻幻變成光榮燦爛的煙火。她自己說道:「當我在家鄉的舞臺上為全世界演唱奧林匹克讚美歌,意即我回歸到我的根。南方有許許多多音樂的形式存在著,我希望,在我的努力下,歌劇也能變成其中之一。」

從羅西尼起家 次女高音的光芒時常被女高音遮掩,但是在數年前義大利的芭托莉(Cecilia Bartoli)大放異彩之後,已經遊走歌壇十年的拉莫蕾也在這幾年加足馬力,快速地走紅起來。1986年在法國尼斯以莫札特歌劇「狄多王的仁慈」當中賽斯托一角首度登台,女扮男裝的拉莫蕾就以她充滿魅力的聲音和精湛的演技,打響出道的第一炮。儘管出征先捷,但是拉莫蕾並不是一位坐在後台等待成功到來的歌手,她十三歲起著手她的第一個花腔角色,青春期的她開始演唱事業,「一年當中,六個月演歌劇,另六個月開演唱會、進錄音室、並且別忘了,放鬆心情,你無法想像歌劇是多麼耗費心神,儘管它看來如此簡單!」 在歐洲的演唱歲月,拉莫蕾朝著羅西尼歌劇進軍,在巴黎、阿姆斯特丹、柏林、倫敦演唱「塞維里亞的理髮師」中的羅西娜,在佩沙羅音樂節、柏林、杜林諾表演「阿爾及利亞的義大利女郎」之伊莎貝拉,在佛羅倫絲、賈納維、杜林諾演唱「灰姑娘」,拉莫蕾成為最優秀的羅西尼演唱家之一,紮實的唱工與精確的音準,是她能勝任羅西尼繁複的花腔及嚴格的美聲之原因。 巴洛克時期的歌劇也是拉莫蕾進攻目標之一,她解釋得相當自然:「我一直準備好巴洛克的曲目,也許我生命的另一半是來自巴洛克時期,誰知道呢?我的演唱事業可以只唱它就夠了。」拉莫蕾可不認為演唱莫札特、韓德爾就是背叛了羅西尼:「我想大家都已經知道我能唱羅西尼。」她要世界知道她是位優秀的全方位歌手,不要劃地自限。 就拉莫蕾的說詞彷彿她是咄咄逼人的女強人,但實際不然。她擁有如陽光般燦爛的氣質,不變的幽默個性以及自然不受拘束的態度,從她對評論的觀感就可一窺拉莫蕾坦然真實的一面:「我要讓人聽到與感受到一致,我要聽到回饋,我要聽到『唱得真好』與『唱得真可怕』的聲音。我真的希望聽到那些誠實的、善意的、真摯的回饋。我這幾年的演唱事業真的很幸運,因為我能聽到對演出各種不同的意見。」

在音符中跳躍飛翔 1994年是拉莫蕾生命的一個轉折點,她贏得理查‧塔克(Richard Tucker)聲樂大獎,也與Teldec唱片公司簽下長期合約,不到兩年的時間,她灌錄了「塞維里亞的理髮師」、「灰姑娘」、威爾第的「弄臣」、胡伯定克的「韓賽爾與葛麗特」以及葛路克的「奧菲歐與尤麗笛絲」五齣歌劇,同時發行她的第一張個人專輯「我往何處飛」,收錄了莫札特與韓德爾的歌劇詠歎調(評論請參見第37期p.196)。 為了讓過去沒有注意到拉莫蕾精彩演唱的樂迷,Teldec趕搭奧運列車,將近年來她的歌聲彙集於「亞特蘭大的女兒——一九九六奧運會紀念專輯」除了上述的歌劇詠歎調之外,包括法雅的舞劇「愛的魔法師」(El amor brujo)、杜拉飛的「安魂曲」、史特拉汶斯基的舞劇「普欽奈拉」(Pulcinella)的選曲,此外,由辛諾波里指揮,她所領銜主唱的新版「卡門」也選錄了「哈巴奈拉舞曲」讓樂迷一聽為快。 近來拉莫蕾的行程除了參加奧林匹克藝術節,由李維指揮亞特蘭大交響樂團演出馬勒第二號「復活」交響曲,也在舊金山與洛杉磯演出「塞維里亞的理髮師」,並於九月在好萊塢碗型音樂廳演唱「富貴浮華」(Camelot)。而且她的第二張個人專輯也將發行,取名為「稱呼我為先生」(Call Me Mister),顧名思義拉莫蕾將演唱歌劇當中反串角色的詠歎調,這種反串多半是當時作曲家為閹唱男高音所譜寫,而由拉莫蕾豐腴的嗓音來詮釋,或許能與素有「荷恩將軍」美稱的偉大次女高音瑪麗蓮‧荷恩相媲美。 外型姣好、笑起來極為甜美的拉莫蕾,與她充滿女性誘惑的嗓音很難聯想在一起。現在她專注於巴洛克與美聲歌劇,因為她還年輕,可以盡力驅使她的聲帶在音符中跳躍飛翔,即使拉莫蕾厚重的音色如同穿上一副盔甲,但是她卻能悠遊地馳騁在音樂的草原上。我們期待她下一個目標:威爾第的女巫阿珠奇娜呢,還是聖桑的妖姬達莉拉?誰知道,連拉莫蕾自己都隨興地說不知道了,這可得等到她有興趣才有福氣聽到囉!


 

回复

偶,很喜欢歌剧,谢谢聞到咖啡香版主的奉献
 

回复

谢谢咖啡的经典分享:)
 

回复

[L’italiana in Algeri]:兩岸的譯名,中國大陸 - 義大利少女在阿爾及利亞;台灣 - 阿爾及爾的義大利女郎,供參考。
 

回复

Many thanks for sharing   
 

回复

哈哈~~~原來是她!!!
看過聽過 確不知是叫啥名。。。汗啊
謝謝如此這般詳盡的圖文介紹
 

回复


THANKS
 

回复

Many thanks for sharing  ...
 
1  /  7  页   1234567 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号