登录 注册 搜索 帮助
伊莲Hélène Rollès《Amour Secret(暗恋)》
法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人Hélène 「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感。 她在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听。 提到Helene Rolles,大多数都会想到她那首脍炙人口的法语歌Je m'appelle Helene(我的名字叫伊莲),而在这张专辑里,还有另外1首很优美的法语歌 Amour secret(暗恋),这首歌Helene依旧保持着她低沉浪漫的嗓音,再配合法文的咬字嚼音, 体验超乎想像的音乐美感听着婉约的音乐,情感冲击着心灵,又有多少这般的暗恋如诗般的醉了深夜不安的灵魂。
暗恋 Amour secret Amour secret, obligés de se cacher 暗恋,被迫着掩藏 Amour secret, toujours dissimulé 暗恋,终日里伪装 Amour secret, pas le droit de le dire 暗恋,不能对他直说 Amour secret, condamnés à mentir 暗恋,总是要说谎 Quand on voudrait 当我想 Crier au monde entier 对着全世界喊出 Son bonheur et sa joie 相爱的幸福和欢乐 De s´aimer si fort que ca 它们是这么强烈 Mais toi et moi 然而你和我 N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过 Amour secret, cacher tous ses sentiments 暗恋,掩藏所有的感情 Amour secret, s´empêcher tout le temps 暗恋,总是欲言又止 Amour secret, ne pas pouvoir t´embrasser 暗恋,当我情愿在你的双唇中逝去 Quand je voudrais mourir dans tes baisers 却无法与你接吻 Quand il faudrait 当我必须 Crier au monde entier 对着全世界喊出 Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐 De t´aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈 Mais toi et moi 然而你和我 N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过 Est-ce qu´un matin enfin 终于有一个清晨 Tu me prendras la main 你牵起我的手 Sans avoir peur des autres 不再害怕别人的目光 Sans que t´aimer soit une faute 爱你不再是一种错误 Oui je voudrais 是的 我希望 Crier au monde entier 对着全世界喊出 Mon bonheur et ma joie 相爱的幸福和欢乐 De t´aimer si fort que ca 我对你的爱是这么强烈 Mais toi et moi 然而你和我 N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过 Oui toi et moi 是的 你和我 N´en n´avons pas encore le droit 从未表白过
下载链接需登陆后回复可见
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
状态: 离线
Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com 激动社区 - 陪你一起慢慢变老!