Vincent 很经典的一首歌了 以前我听的是女生版的
Chloe Burgess - Vincent Starry, starry night(繁星点点的夜里)
Paint your palette blue and gray(用能看穿黑暗灵魂的眼睛)
Look out on a summer's day(穿越炎炎的夏日)
With eyes that know the darkness in my soul(在画布画上蓝和灰)
Shadows on the hills(渲染山峦的阴影)
Sketch the trees and the daffodils(勾画树木与水仙)
Catch the breeze and the winter chills(凝固微风与冬天的寒意)
In colors on the snowy linen land(在雪白的亚麻画布上画上各种色彩)
Now I understand(现在我明白)
What you tried to say to me(你要告诉我的)
How you suffered for your sanity(世人皆醉你独醒的痛楚)
How you tried to set them free(你予世人精神自由的努力)
They would not listen they did not know how(他们不知道他们不愿听)
Perhaps they'll listen now(可能现在愿意听了)
Starry, starry night(繁星点点的夜里)
Flaming flowers that brightly blaze(闪烁着流动的花儿)
Swirling clouds in violet haze(在紫色的薄雾中打漩的云彩)
Reflect in Vincent's eyes of china blue(反射在文森特青灰色的眼里.)
Colors changing hue(变化的色调)
Morning fields of amber grain(清晨长满琥珀色的稻谷的田野)
Weathered faces lined in pain(饱经风霜的脸上的痛苦皱纹)
Are soothed beneath the artist's loving hand(在画家慈爱的手下抚平)
Now I understand(现在我明白)
What you tried to say to me(你要告诉我的)
How you suffered for your sanity(世人皆醉你独醒的痛楚)
How you tried to set them free(你予世人精神自由的努力)
They would not listen they did not know how(他们不愿听,他们不知道)
Perhaps they'll listen now(可能现在愿意听了)
For they could not love you(他们不爱你)
But still your love was true(但你仍报以真挚的爱)
And when no hope was left inside(当你看不到希望)
On that starry, starry night.(在那繁星点点的夜里)
You took your life as lovers often do(你结束了自己的生命象殉情的爱人一样)
But I could have told you Vincent(但是我得告诉你文森特)
This world was never meant for one as(这个世界不曾存在像)
beautiful as you(你这般美好的人)
Starry, starry night(繁星点点的夜里)
Portraits hung in empty halls(空荡荡的大厅里挂着一副副的肖像)
Frameless heads on nameless walls(无名的墙上没有画框的肖像)
With eyes that watch the world and can't forget(观察这世界久久不能相忘)
Like the strangers that you've met(就像曾经遇到的陌生人)
The ragged men in ragged clothes(那个疲倦的衣衫褴褛的陌生人)
The silver thorn of bloody rose(血色玫瑰上的银刺)
Lie crushed and broken on the virgin snow(在洁白的画布上支离破碎.)
Now I think God know(现在我想“天”明白)
What you tried to say to me(你要告诉我的)
(The)how you suffered for your sanity(那)世人皆醉你独醒的痛楚
(The)how you tried to set them free .(那)你予世人精神自由的努力
They will not listen they're not listening still(他们不会听,他们不知道)
Perhaps they never will(可能永远...不会)