登录 注册 搜索 帮助
海滨之歌==这是日本音乐家成田为三(1893~1945)的传世佳作。完成于他在东京音乐学校甲种师范科毕业的翌年(1918年)。这首歌所以成为日本各类合唱团的保留曲目,作为中小学校教材,并由世界著名大提琴家福伊耶曼(1909~1942)改编为大提琴曲加以推广,实在因为它的旋律太优美动人了。全曲抒写的是:当朝阳初升和斜阳西下时,主人公徘徊在海边,想起自己的恋人而从心底里涌现出一幕幕往事的情景。6/8拍舒缓的旋律构成了歌曲的A段。主人公激动的情绪展了B段的画面:海风飘肖,白云翻荡,船儿在波谷浪尖时隐时现;浪涌海岸,寒星颤闪,月亮在夜空里忽明忽暗。看来写的全是风云星月、海涛轻舟的变幻浮沉,实际上正是主人公激动不安的内心世界的生动写照。那时隐时现的风云海浪,不正是她爱情道路上所遇到的波折?那穿行出没有小船和月亮,不正是她得到和抓住的爱情?在有的版本上,《海边之歌》还第三段歌词,内容是写茫茫深夜独自徘徊在海边,想想伊人而不知伊人如今安在怅惘的心情。这首歌的词作者是林古溪。
海滨之歌 作词:林古渓作曲:成田爲三演唱:侯牧人 郑乃欣 李延宝 乔晓彬あした浜辺を さまよえば 昔のことぞ 忍ばるる 風の音よ 雲のさまよ よする波も 貝の色も ゆうべ浜辺を もとおれば 昔の人ぞ 忍ばるる 寄する波よ かえす波よ 月の色も 星の影も あした浜辺を さまよえば 昔のことぞ 忍ばるる 風の音よ 雲のさまよよする波も 貝の色も清晨我独自一人 在这海边徘徊心中不尽回想起 往日的时光啊 看那海风阵阵 海面上起浪花啊 滚滚的浪花 喷沬着星光黄昏我独自一人 在这海边徘徊故人难忘的身影 涌现在我心上啊 起伏的波涛 翻滚的浪花啊 轻淡的月色 冷落的星光深夜我独自一人 在这海边游荡一阵海风卷起波浪 湿透了我衣裳啊 我心中的故人 如今你在何方啊 我这忧郁的人 苦苦地思念啊 我心中的故人 如今你在何方知床旅情作詞: 森繁久彌 作曲: 森繁久彌 原唱:加藤登紀子演唱:侯牧人 郑乃欣 李延宝 乔晓彬 知床の岬に はまなすの咲く頃思い出しておくれ 俺たちのことを飲んで騒いで 丘にのぼればはるかクナシリに 白夜は明ける 旅の情か 酔うほどにさまよい浜に出てみれば 月は照る波の上今宵こそ君を 抱きしめんと岩影に寄れば ピカリが笑う 別れの日は来た ラウスの村にも君は出てゆく 峠をこえて忘れちゃいやだよ 気まぐれカラスさん私を泣かすな 白いかもめよ白いかもめよ 知床旅情作詞: 森繁久彌 作曲: 森繁久彌 原唱:加藤登紀子演唱:侯牧人 郑乃欣 李延宝 乔晓彬在那美丽的知床半岛越橘花朵朵迎风含笑在这野花盛开的时节往事请你不要忘掉一起来欢饮唱歌爬上了山坡远眺远远地望见国后岛白夜过去天将破晓 不是因为风光好漫步海滨醉恋难消看这里四处多寂静月儿照海面银波闪耀那一天月色多美妙想把你轻轻拥抱当我消然靠近岩礁你已在那里微笑
这是一首以知床为故事背景的日本名曲。这首脍炙人口的歌曲自1971年由加藤登纪子唱红后,经久不衰,地处偏远的知床半岛的风土人情因此得以被人们所熟知。“知床”在当地爱奴人的语言中是“天地的尽头”的意思。这是个狭长的半岛,位于北海道东北部一带,有着丰富的海洋生态系统和完整的高山森林,
下载链接需登陆后回复可见
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
状态: 离线
Copyright @ 2004-2025 www.52jdyy.com 激动社区 - 陪你一起慢慢变老!