回复:[12/6/2007]优美的民间小调『马兰姑娘』(马兰山歌)各版本大荟萃,欢迎大家接力
坦白講,這位歌手唱的我不是很喜歡聽,我台北的家有一大輯台灣原住民歌謠,改天讓我哥哥上我家幫我找找看,找得到的話我再弄上來接力
其實馬蘭姑娘這首歌是描述一位台灣阿美族姑娘,由於結識一位心愛的人,想請求父母親同意婚事,又怕被拒,所以半撒嬌半恐嚇父母,歌詞原意如下:
Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina
父母親大人呀!請同意我倆的婚事
Matini similicayay ko wawa no tao to tireng ako ina
我倆情投意合,愛情已深山長水流永不移
Ano caay kamo pisolol to tireng ako ina
我倆親事若未能蒙許
Omaan say ko pinang ko nika patay makinotolo toloan no kasoling
我將躺在鐵軌上, 讓火車截成三段。