[2007-2-2][【环球唱片】送给筐筐 1K 等网友环球大师珍藏系列『Dusty Springfield达斯蒂·斯宾 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 聆听一辑欧美流行欧美流行-Mp3区(VIP) [2007-2-2][【环球唱片】送给筐筐 1K 等网友环球大师珍藏系列『Dusty Springfield达斯蒂·斯宾

版块说明:
◎ 本版块为社区本地下载收费版块,需付费成为音乐精灵,回复后才能看见下载链接。音乐精灵详情请查看 论坛置顶帖>>
◎ 『激动社区』品牌唱片公司及专辑下载索引汇总(附本地下载必备软件):http://www.52jdyy.com/showtopic-1553975.htm
【本地MP3区下载必备】txt、rar及mp3文件的批量下载自动重命名解压缩教程(简易版):http://www.52jdyy.com/showtopic-2556282.htm
   
1  /  7  页   1234567 跳转 查看:7877

[2007-2-2][【环球唱片】送给筐筐 1K 等网友环球大师珍藏系列『Dusty Springfield达斯蒂·斯宾

[2007-2-2][【环球唱片】送给筐筐 1K 等网友环球大师珍藏系列『Dusty Springfield达斯蒂·斯宾



引用:




[mjh1]·专辑:环球大师珍藏系列Dusty Springfield [/mjh1]
·演唱:达斯蒂·斯宾菲尔德
·语言:英语
·版权提供: 环球唱片有限公司
·引进号:文音进字(2005)26号 
·出版: 上海录像公司
·版权号: 国权音字13-2004-1260号 
·ISRC:CN-E03-05-324-00/A.J6
·所属分类 流行音乐:欧美




    Dusty Springfield是英国伟大的流行天后,也是她那个时代最好的白人灵魂乐女歌手和非凡的演员。1939年8月16日出生的她本名Mary O’Brien,从小她就显示出她演唱的天赋,1960年加入了哥哥Dion发起的重唱The pringfields,之后她改名为Dusty pringfield。而她的音乐生涯其实早已经开始,之前她加入了The Lana Sister 录制了几首单曲,在Beatles走红之前的六十年代早期,Dusty Springfield以她具有特色的民谣唱腔在英国获得了成功,随后他们打入了美国市场,出于对Motown式黑人的尊敬以及紧随流行乐的走向,The Springfields在美国取得了巨大的成功,他们的单曲’Silver Threads and Golden打入了美国排行榜的前二十位,Dusty pringfield也在1963年单飞,,开始了独唱生涯,首支单曲“I only want to be with you”充灵魂乐的旋律立即打入英国排行榜的前五位,同时也打入美国排行榜的前十位,成为继Beatles之后,英国音乐人进军美国市场成功的第二人,而Dusty pringfield个人最热门的单曲当数另外一首美国排行榜的前十位单曲’Wishin and Hopin’是由著名音乐人Burt Bacharach和 Hal David为他量身定制的一系列歌曲中的一首,此后 她又唱红了另外两首歌曲’Anyone Who Had a Heart’,’I Just Don’t Know What to Do With Myself’。1964年底Dusty pringfield成为当时英国最成功的流行歌手,蝉联赢得了英国流行音乐NME奖头四届最佳女歌手奖。整个七八十年代,Dusty pringfield一直活跃在乐坛,她成为英美两国最出色的白人灵魂乐女歌手,1967年Dusty pringfield回到加洲,与舞曲组合The Pet Shop Boys合作单曲’What have I Done to Deserve This?’这首歌曲在全球都取得了良好的反响,在英国和美国都登上了排行榜的亚军宝座,这为她赢得了新一代歌迷的认可,The Pet Shop Boys的两位成员neil Tenmnt ,Chris lowe为Dusty pringfield 1990年的专辑制作了多首歌曲,这张专辑成为Dusty pringfield六十年高峰之后最畅销的一张专辑,1995年Dusty pringfield来到纳什维尔,录制了一张带有乡村乐影响的新专辑,在专辑发行期间Dusty pringfield被确认患上了乳腺癌,在数月的放射治疗后病情一度得到控制,甚至被认为完全康复了,然而到了1996年夏天,再度复发,1999年3月2日Dusty pringfield不幸病故,仅仅10天之后她就入选摇滚名人堂。






[mjh1]专辑曲目[/mjh2]
01 I only want to be with you 只想和你在一起
02 Stay a while 请稍做停留
03 Wishin’ and hopin 期望
04 Little by little 一点点地
05 You don’t have to say you love me 你不必说爱我
06 All cried out 哭叫
07 All I see is you 我的眼里只有你
08 The look of love 爱的样子
09 Losing you 失去你
10 What ’s it gonna be 将会发生什么
11 Give me a time 给我点时间
12 Mocking Bird 虚拟的鸟
13 Will you love me tomorrow?明天你是否依然爱我
14 Something special 特别的人 特别的事
15 Son of a precher man 传教者的儿子
16 The windmills of your mind 你思绪的风车 



[mjh2]The windmills of your mind 你思绪的风车 [/mjh2]


Round, like a circle in a spiral 像陀螺转的圈
Like a wheel within a wheel. 像车轮套车轮
Never ending or beginning,没有止尽没有开始
On an ever spinning wheel 在一个脚踏车上
Like a snowball down a mountain 像山顶滚下的雪球
Or a carnaval balloon 或者热气球
Like a carousell that’s turning 像月亮上围着一圈
Running rings around the moon 闪闪发光的光环



Like a clock whose hands are sweeping 像钟一样指针在转动
Past the minutes on it’s face 走过表面的每一分钟
And the world is like an apple 世界就像一个苹果
Whirling silently in space 静静地在宇宙转动
Like the circles that you find 就像你找到的圆圈
In the windmills of your mind 在你如风的思绪中



Like a tunnel that you follow 就像你走的隧道
To a tunnel of it’s own 到隧道自身
Down a hollow to a cavern 走到底有一个通向山洞的洞
Where the sun has never shone 那里太阳永不照射
Like a door that keeps revolving 像开开关关的门
In a half forgotten dream 在忘记一半的梦中
Or the ripples from a pebble 或者像拍击在岩石上的海浪
Someone tosses in a stream. 有人尖叫



Like a clock whose hands are sweeping 像钟一样指针在转动
Past the minutes on it’s face 走过表面的每一分钟
And the world is like an apple 世界就像一个苹果
Whirling silently in space 静静地在宇宙转动
Like the circles that you find 就像你找到的圆圈
In the windmills of your mind 在你如风车的思绪中



Keys that jingle in your pocket 钥匙在你口袋
Words that jangle your head 词语在你脑中
Why did summer go so quickly 为什么夏天过得这么快
Was it something that I said 是不是你说的什么
Lovers walking allong the shore, 恋人们沿着海滩散步
Leave their footprints in the sand 在沙滩上留下了脚印
Was the sound of distant drumming 是不是遥远的呼喊
Just the fingers of your hand 还是只是你的手指



Pictures hanging in a hallway 照片挂在墙上
And a fragment of this song 一首歌的一部分
Half remembered names and faces 记得一半的名字和脸
But to whom do they belong 但它们属于谁
When you knew that it was over 当你知道一切已结束
Were you suddenly aware 你突然发现
That the autumn leaves were turning秋天的树叶也
To the color of her hair 变成了你头发的颜色



Like a circle in a spiral 像陀螺转的圈
Like a wheel within a wheel 像车轮套车轮
Never ending or beginning, 没有止尽没有开始
On an ever spinning wheel 在一个脚踏车上
As the images unwind 像没有风的形象
Like the circle that you find 像你找到的圆圈
In the windmills of your mind 在你如风车的思绪中



Pictures hanging in a hallway 照片挂在墙上
And a fragment of this song 一首歌的一部分
Half remembered names and faces 记得一半的名字和脸
But to whom do they belong 但它们属于谁
When you knew that it was over 当你知道一切已结束
Were you suddenly aware 你突然发现
That the autumn leaves were turning秋天的树叶也
To the color of her hair 变成了你头发的颜色



Like a circle in a spiral 像陀螺转的圈
Like a wheel within a wheel 像车轮套车轮
Never ending or beginning, 没有止尽没有开始
On an ever spinning wheel 在一个脚踏车上
As the images unwind 像没有风的形象
Like the circle that you find 像你找到的圆圈
In the windmills of your mind 在你如风车的思绪中



试听曲 16 The windmills of your mind 你思绪的风车 
下载链接需登陆后回复可见

       

感谢您对激网的支持 登陆后回复可见下载内容
================================================

& 下载链接需登录后回复可见 &
& 注:聆听一辑分区需音乐精灵登陆后回复可见 &

================================================
筐筐发的【CD圣经】Dusty In Memphis mp3 vbr 请进

 

回复:

清晨一段时间居然上传还蛮快的,所以把这张专辑传上,送给各位网友,匿名夜游侠该现身了吧 现在网速又不行了,无法继续编辑了,由于歌曲内标是由window player自动生成的,上传时也未检查,结果发现内标有误,所以请网友自行更改吧
 

回复:

辛苦的小屹 這首The windmills of your mind -- Dusty pringfield

早年我很愛哦  謝了!!!
 

回复:

 

回复:

小屹:歌词是你翻译的吗?

这神秘游侠还未献身哦~~
 

回复:

不是,是CD中带的歌词
 

回复:

小屹辛苦了!

网络如此艰难,你竟然传上了整个专辑,实在是太感谢了!
 

回复:

很喜欢这种感觉..
谢谢小屹哦.
我不是夜游神...
 

回复:

这首歌曲适合午夜聆听
 

回复:





送一幅靓一点的图给小屹以示支持!

另外弱弱的说一声:鲜花是俺送的。
 
1  /  7  页   1234567 跳转

Copyright @ 2004-2025 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号