回复:[2006-11-2]天使敲门Un ange frappe a ma porte
生性并非志刚强
et la nuit je ne dors pas 辗转难眠夜漫长
tous ces reves ça me met mal, 历历往事把我伤
Un enfant frappe a ma porte 一位帅弟敲心房
il laisse entrer la lumiere, 射进一丝希望光
il a mes yeux et mon cœur, 目眩心颤山海誓
et derriere lui c’est l’enfer 风月过后梦一场
好直白的歌词