[2006-10-10]Candle in the wind 1997 -- Elton John(紀念 戴妃 版) 激动社区,陪你一起慢慢变老! - 激动社区 - Powered by Discuz!NT

激动社区爱乐之城 · 一曲倾心外语单曲 [2006-10-10]Candle in the wind 1997 -- Elton John(紀念 戴妃 版)

1  /  3  页   123 跳转 查看:5134

[2006-10-10]Candle in the wind 1997 -- Elton John(紀念 戴妃 版)

[2006-10-10]Candle in the wind 1997 -- Elton John(紀念 戴妃 版)



Candle in the wind 1997  Elton John

Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will

Loveliness we’ve lost
These empty days without your smile
This torch we’ll always carry
For our nation’s golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned our long before
Your legend ever will

Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England’s rose
From a country lost without your soul
Who’ll miss the wings of your compassion
More than you’ll ever know

And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And you footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will

風中之燭  艾爾頓強

別了,英格蘭玫瑰
你將會永遠在我們心中盛開
在每一個生靈塗炭的地方
你獨自優雅的綻放著
你一直鼓舞著我們的國家
你也曾輕聲安慰苦難中的人們
現在你卻魂歸天國
星光在閃耀著你的名字

在我心中
你的生命就像一支搖曳在風中的燭火
即使在滂沱大雨中
也不會隨著夕陽黯淡
你的足跡
將會永遠與英格蘭最青翠的山崗同在
你的燭火在不久前燃盡
而你的傳奇卻依然常駐人間

親愛的人呀!我們已經失去了你
沒有你的微笑,生活變得多麼的空虛寂寞
我們會接過你手中愛心的火炬
讓它照耀我們國家黃金一樣的孩子們
即使我們強忍著自己
但殘酷的事實依舊讓我們黯然淚下
我們即使用千言萬語
也無法表達多年來你帶給我們歡樂

在我心中
你的生命就像一支搖曳在風中的燭火
即使在滂沱大雨中
也不會隨著夕陽黯淡
你的足跡
將會永遠與英格蘭最青翠的山崗同在
你的燭火在不久前燃盡
而你的傳奇卻依然常駐人間

別了,英格蘭玫瑰
你將會永遠在我們心中盛開
在每一個生靈塗炭的地方
你優雅的獨自綻放著
別了,英格蘭玫瑰
整個國家都在為失去你而心碎
即使那些你不曾認識的人們
也在深切的懷念著你

在我心中
你的生命就像一支搖曳在風中的燭火
即使在滂沱大雨中
也不會隨著夕陽黯淡
你的足跡
將會永遠與英格蘭最青翠的山崗同在
你的燭火在不久前燃盡
而你的傳奇卻依然常駐人間


下载链接需登陆后回复可见

       


***另一版本: Elton John - Candle in the wind (紀念 瑪麗蓮夢露 版)

 

回复:

好啦! 再聽完這首歌俺就去呼呼了...881 !
 

回复:

好象是流血的花哎,鸟G心中也流血泥,这首歌很早就创作了吧,只是后来王妃出事后才献给王妃的,鸟G能把这首歌的创作背景介绍一下吗?,多谢泥
 

回复:



引用:
最初由 e213 发表

好象是流血的花哎,鸟G心中也流血泥,这首歌很早就创作了吧,只是后来王妃出事后才献给王妃的,鸟G能把这首歌的创作背景介绍一下吗?,多谢泥


「1997年為黛妃去世而寫的Candle in the Wind」,其實是在1973年,紀念一位名叫Norma Jean的女孩(瑪麗蓮夢露)而寫的;黛妃死時,艾爾頓強才找人修改歌詞,並在西敏寺葬禮上獻唱,成為史上最暢銷的單曲唱片。

***本版本是Elton John西敏寺葬禮上獻唱版本***

至於我選那花 那歌詞上 有唱到Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts......(別了,英格蘭玫瑰 你將會永遠在我們心中盛開........)
 

回复:

站在窗外听的感觉,遥远的声音。


別了,英格蘭玫瑰 你將會永遠在我們心中盛開

大鸟的那朵花是--月季
 

回复:



引用:
最初由 open 发表

站在窗外听的感觉,遥远的声音。


別了,英格蘭玫瑰 你將會永遠在我們心中盛開

大鸟的那朵花是--月季


品音:感謝你告訴我哦

真難分辨 玫瑰及月季 太像了
 

回复:



引用:
最初由 shipman2 发表



引用:
最初由 open 发表

站在窗外听的感觉,遥远的声音。


别了,英格兰玫瑰 你将会永远在我们心中盛开

大鸟的那朵花是--月季


品音:感谢你告诉我哦

真难分辨 玫瑰及月季 太像了


      一曲歌,一朵花,让俺想起另一首曲子......
      李察张伯伦主演的迷你剧【刺鸟】的主题曲
      (theme of The Thorn Birds by Richard Chamberlain)
      里面的泣血玫瑰...
 

回复:

鸟大哥用月季冒充玫瑰...
别了玫瑰.
 

回复:

是我沒看清楚,原來這兒還有個紀念黛安娜王妃的版本的呢
 

回复:

鸟兄,想发一组黛妃的图片,能否借用这首歌?
 
1  /  3  页   123 跳转

Copyright @ 2004-2021 www.52jdyy.com  激动社区 - 陪你一起慢慢变老!

皖公网安备 34182502000053号  皖ICP备19010502号